Translation for "esquina de la calle" to english
Esquina de la calle
Translation examples
Para evitar la repetición de acosos, también realizaron campañas de derechos humanos de modo que la población estuviera plenamente consciente de los derechos humanos de los residentes extranjeros, los coreanos inclusive, y terminaran los acosos, distribuyeron folletos que pedían acabar con la discriminación, colocaron carteles alusivos, en las esquinas de las calles pidieron "un alto a toda discriminación o acoso de extranjeros", propusieron asesorar a alumnos e hijos de los residentes coreanos e incluyeron "el tema de los derechos humanos de los residentes extranjeros en el Japón" entre los temas de conferencias y simposios.
To prevent any reoccurrence of harassment, they also carried out campaigns to draw people's attention to human rights so that people would be fully aware of the human rights of foreign residents, including Koreans, and thus eradicate such harassments, distributed leaflets calling for an end to discrimination, put up awareness posters, appealed for "a stop to any discrimination or harassment against foreign people" on street corners, offered counselling to students and children of Korean residents, and added "the issue of human rights of foreign residents in Japan" to lecture and symposium topics.
Al día siguiente de haber denunciado el incidente a la División de Asuntos Internos del Departamento de Policía, la mujer fue asesinada a tiros en la esquina de una calle.
The day after she reported the beating incident to the police department's Internal Affairs Division, the woman was shot to death while standing on a street corner.
Tenemos que catalogar los distintos tipos de esclavitud -- la explotación mediante la mendicidad infantil en Europa es distinta de lo que ocurre en un prostíbulo o en la esquina de una calle en Australia -- pero no podemos por falta de datos.
We must, but cannot, catalogue (for lack of data) the different types of slavery: exploitation through child-begging in Europe is different from what goes on in a brothel, or on a street corner in Australia.
Muchos carecían de alojamiento y vivían en mercados y en las esquinas de las calles, sin ir a la escuela.
Many were without shelter and lived in marketplaces and street corners, and do not attend school.
El amigo estaba en la esquina de una calle.
The friend was standing on a street corner.
Estábamos de cotilleo en la esquina de una calle.
We stood on a street corner, gossiping.
Había un guardia de pie, en una esquina de la calle.
There was a guard standing on the street corner.
Phyllis enfocó una esquina en la calle.
Phyllis focused on a street corner.
–Un poco más arriba, en la esquina de la calle Dawes.
    "Up the street, corner of Dawes."
Hombres con látigos en las esquinas de las calles.
Men with whips on street corners.
El grito venía de la esquina de la calle.
The shout came from the street corner.
Ves a esa persona en las esquinas de las calles.
You see them on street corners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test