Translation for "espués" to english
Similar context phrases
Translation examples
espués de eso, todo sigue con toda naturalidad.
After that, everything follows quite naturally.
¿Quieres tomar una cerveza d espues del trabajo?
You wanna grab a beer after work?
Ella se matará espués todo el de eso que se lamenta sobre Sanjna terminará encima de estar de luto Ana. iPara verdón
She will kill herself After all that wailing over Sanjna, you,ll end up mourning Anna. For real!
Bien, unas pocas semanas d espués del combate, anunciaste tu retirada del boxeo.
Okay, a few weeks after the fight, You announced your retirement from boxing.
espués de un silencio, Dupont se vuelve hacia el doctor Juard y pregunta:
After a pause, Dupont turns toward Doctor Juard and asks:
ESPUÉS de separarme del rey, púseme a dar vueltas en la cabeza a si habría de administrar o no al conde, por mi propia mano, el castigo que tan ricamente había merecido.
EAVESDROPPING I TURNED it over in my mind, after I had left the King's presence, whether or not I should visit with my own hands upon Chatellerault the punishment he had so fully earned. That I would have gone about the task rejoicing you may readily imagine;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test