Translation for "espoleado" to english
Translation examples
verb
La proliferación es también espoleada por las doctrinas que pretenden justificar y perpetuar la supuesta utilidad y necesidad de esas armas y que admiten el posible uso de armas nucleares contra Estados que no las poseen.
It is also spurred by doctrines that seek to justify and perpetuate a purported usefulness and need for such weapons and which admit the possible use of nuclear weapons against States not possessing nuclear weapons.
El terrorismo y el separatismo han espoleado sin duda un aumento espectacular de la violencia y la inestabilidad, también en una parte considerable de Malí, y representan una amenaza para la seguridad y la estabilidad de los Estados soberanos de toda la región.
Terrorism and separatism had undeniably spurred a phenomenal growth of violence and instability also in a large portion of Mali and constituted a threat to the security and stability of sovereign States in the whole region.
346. Además de estas iniciativas espoleadas por el Programa Hambre Cero, el Brasil ha firmado acuerdos de cooperación y memorandos de entendimiento con Angola, Argentina, Bolivia, Camerún, Egipto, Guatemala, Haití, Mozambique, Perú, Uruguay y Venezuela.
346. In addition to these initiatives spurred by the Zero Hunger Program, Brazil has signed cooperation agreements and memorandums of understanding with Angola, Argentina, Bolivia, Cameroon, Egypt, Guatemala, Haiti, Mozambique, Peru, Uruguay, and Venezuela.
9. La mundialización ha espoleado la idea de que las diferencias entre las políticas industriales pueden llevar a distorsiones en el comercio, por lo que deben incluirse dichas políticas entre las disciplinas multilaterales (o regionales).
9. Globalization has spurred the perception that differences in industrial policies can create distortions to trade and therefore should be brought under multilateral (or regional) disciplines.
En esas regiones, los imperativos planteados por el desarrollo de los recursos naturales, espoleados por las crecientes presiones mundiales para ubicar y explotar materias primas comercializables para el mundo industrial, se estrellan contra las aspiraciones de las primeras naciones y van en contra de los esfuerzos realizados para garantizar la exitosa solución de los reclamos indígenas.
Here, the imperatives of resource development, spurred by the increasingly global pressures to locate and exploit marketable raw materials for the industrial world, clash against the aspirations of First Peoples and run counter to efforts to secure a successful resolution of indigenous claims.
5. La CARICOM señala que el aumento de los precios de los alimentos, espoleado por los precios elevados de la energía, incrementa los niveles de pobreza y dificulta la realización del derecho a los alimentos.
5. CARICOM noted that rising food prices, spurred by persistently high energy prices, led to increasing levels of poverty and put a strain on the realization of the right to food.
El mundo no logrará una estabilidad prolongada mientras que la proliferación siga siendo espoleada por la tardanza en adoptar medidas sobre el desarme nuclear y por la modernización constante de los arsenales nucleares.
The world will not achieve sustained stability as long as proliferation is spurred by protracted action on nuclear disarmament and by the continued modernization of nuclear arsenals.
A pesar de esos esfuerzos, los grupos armados siguen cometiendo actos violentos, espoleados por la intervención extranjera, lo que obliga a las autoridades a priorizar la seguridad e integridad de los ciudadanos.
In spite of those efforts, armed groups continued to commit violent acts, spurred on by foreign intervention, which made it necessary for the authorities to prioritize citizens' safety and security.
Muchas de las normas han espoleado la innovación necesaria para su supervivencia a largo plazo y han desempeñado un papel importante para proteger a las partes vulnerables de los efectos de la utilización de vehículos.
Many of the standards have spurred innovations necessary for long-term survival; and they have played an important role in protecting the vulnerable from the effects of vehicle use.
Y haya espoleado a armarse de valor al pino y al cedro.
And by the spurs plucked up the pine and cedar.
Así que, en muchos aspectos, me ha espoleado a recorrer el mundo... hasta islas remotas, hasta lugares arqueológicos inusuales.
So in many ways, he spurred me to go around the world... to remote islands, to unusual archaeological sites.
Espoleado, por tu victoria.
Spurred, by your victory.
Jakob Adam Simon, hijo del maestro de herrería Johann Simon y de su esposa Margarethe, mi adorada madre, espoleado por el ansia de mi corazón por explorar el mundo como los libros lo describen y por las crónicas dejadas por intrépidos viajeros,
Jakob Adam Simon, son of the master blacksmith Johann Simon and his wedded wife Margarethe, my dearly beloved mother, spurred by the promptings of my heart to explore the world as it is described in books and in the records left by intrepid travelers,
Espoleados por el patriotismo, y los dividendos, los Australianos lo lograron.
Spurred on by patriotism, and profit, the australians did it.
Espolead fuerte a vuestros caballos y cabalgad sobre la sangre.
Spur your proud horses hard, and ride in blood.
Ella me ha corrompido, porque he espoleado su jodido corazón.
She has tainted me, because I spur her fucking heart.
- Espoleado por una urgencia...
- Spurred by treacherous urging.
Pedro atacó, espoleado por la gente.
Pedro attacked, spurred on by the throng.
—dijo, espoleada por su propio horror—.
His horror spurred her on.
Y salió todo, espoleado por el miedo que le roía las entrañas.
It all came out, spurred by the fear eating at her gut.
Como espoleado por un demonio, Finge se dirigió a un archivo particular.
With a speed as from the spur of a possessing fiend Finge was at his files.
El árbol monstruo, espoleado por la druidesa, avanzaba ligero por el bosque.
The tree creature, spurred by the Druidess, moved through the forest.
¿Y qué crees tú que me ha espoleado a trabajar tan bien?
And what do you think has been spurring me on to work so well?
Espoleado por la piedad, Francisco se apresuró hacia el edificio de la justicia.
Spurred by the pity in his breast, Francis reached the yamen of justice.
¿Por qué ningún escritor contemporáneo escribe ya espoleado, como aquellos, por la tentación de la inmortalidad?
Why are no contemporary writers spurred on as their predecessors were by the promise of immortality?
Corrió con una determinación inflexible, espoleado por la rabia y el temor a fracasar.
    He ran with deadly purpose, spurred on by anger and fear he might fail.
Artajerjes se había visto espoleado por el éxito de su hermano y por sus propias ambiciones.
Artaxerxes had been spurred on by his brother’s success and his own ambitions.
verb
Espoleada por uno de los más jóvenes oficiales de César, el radical Dolabela, una turba se reunió en el Foro exigiendo condonar las deudas.
Stirred up by one of Caesar's youngest officers, the radical firebrand Dolabella, a mob had gathered in the Forum to call for debt relief.
Por motivos en gran parte oscurecidos por el tiempo, un batallón de soldados de la entonces Dutch Albany estaba en camino de Montreal cuando una partida de mohawks, espoleados por los realistas del lugar, cayó sobre ellos.
For reasons largely obscured by time, a garrison of soldiers from then largely Dutch Albany was en route to Montreal when a band of Mohawks, stirred up by local Tories, fell upon them.
verb
Pero ver a Ted y a Cariño haciendo buenas migas era más de lo que su noble corazón podía soportar, asi que Zoey se fue pronto, espoleada por los caprichosos picotazos del amor.
But seeing Ted and Honey hit it off was more than her gentle heart could bear, so Zoey left early, pricked by love's fickle thorn.
Las serenas formas de Angela espoleadas por la naturaleza inestable de Piet.
Angela’s serene form pricked by his own uneasy nature.
Gwen se quedó paralizada, horrorizada, excitada y espoleada por una sensación de traición, aunque no tenía muy claro si la traición venía de su marido o de la almohada.
Gwen froze, horrified, thrilled, and pricked by a sense of betrayal, though whether by her husband or the body pillow, she would not have been able to say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test