Translation for "espinillas" to english
Translation examples
noun
Cuando el autor respondió que no era maoísta, se le golpeó en la espalda, las piernas, las plantas de los pies y las espinillas; se le propinaron patadas en el pecho y el rostro; se le asfixió parcialmente y se le arrojó agua fría.
When the author answered that he was not a Maoist, he was beaten on his back, his legs, the soles of his feet, and shins, kicked in his chest and face, he was partially asphyxiated and cold water was spilled over him.
En la parte interior de ambas piernas al nivel de las espinillas se observaron heridas irregulares de varios centímetros parcialmente incrustadas y por el lado derecho secretaban pus.
On the inside shin on each leg, irregular-shaped lesions measuring several centimetres were noted, partially incrusted and on the right leg secreting pus.
El fiscal golpeó violentamente con el pie la parte frontal de la mesa, aprisionando bruscamente las espinillas del Sr. Mori, que se encontraba sentado al otro lado de la mesa.
He violently kicked the front board of the desk, on the other side of which Mr. Mori's shins were pressed hard in the sitting position.
Lo maniataron, le dieron una paliza, le ataron un trozo de bambú a las espinillas y finalmente le cortaron los labios.
They tied him up, beat him, rolled a piece of bamboo on his shins and finally cut off his lips.
Además, se le cubrió la cabeza con una bufanda para que no pudiera ver a los agentes que lo golpeaban en la cabeza, los muslos y las espinillas con un palo.
He was also placed a scarf on his head to prevent him from seeing those who beat him with a stick on his head, thighs and shins.
Recibió patadas y golpes de sus torturadores, quienes presuntamente colocaron un palo en perpendicular sobre su espinilla para después patear cada uno de sus extremos, lo que provoca un dolor muy agudo.
He has been kicked and beaten, and the torturers allegedly placed a wooden stick across his shin and then stamped on each end of the stick, causing agonising pain.
Los policías presuntamente amenazaron con golpearlo y, según la información recibida, uno de ellos le pegó en ambas espinillas con un machete.
The police officers allegedly threatened to beat him and one of them allegedly slapped Mr. Kadzombe on both shins with a panga knife.
Había una contusión de 5 centímetros en la espinilla izquierda y una contusión de 6 centímetros en los músculos de la parte anterior del hombro izquierdo; en esta última lesión la piel circundante no estaba magullada.
There was a 5 centimetre bruise to the left shin and a 6 centimetre bruise to the muscles of the front of the left shoulder, without bruising of the overlying skin in the latter injury.
- En la espinilla.
- It hit my shin.
Patéale la espinilla!
Kick him in the shins!
"Espinilla", "frotar"... ¡el duendecillo que frota tus espinillas!
'Shin', 'Rub'...the sprite that rubs against your shins!
Quizá una espinilla .
Maybe it was a shin.
¡A por las espinillas!
Go for the shins!
-Sí, en la espinilla.
- Yes, in the shin:
¡La espinilla, George!
The shin, George!
Cuidado con la espinilla.
Don't hurt your shins.
- ¿Arriba de la espinilla?
Way above the shins?
—Me rompió la espinilla.
It cracked me on the shin.
Pies, tobillos, espinillas.
Feet, ankles, shins.
Tenía las espinillas muy pálidas.
His shins were very white.
El otro le ha dado una patada en la espinilla.
The other kicked him in the shin.
—Le dio una palmada en la espinilla—.
She smacked his shin.
El fango le salpicó la espinilla.
Muck splashed on her shin.
un zapato le aplastó la espinilla.
a shoe cracked into his shin.
le asestó puntapiés en las espinillas;
she kicked his shins;
La guantera se le clavaba en las espinillas.
The glove box pressed into his shins.
noun
Espinilla árbol Palm Pilot.
Pimple Pilot Palm tree.
Qué pasa, espinilla?
What's up, pimple?
- Una espinilla es...
A pimple is... Shut up.
¿Nunca tuviste espinillas?
Didn't you ever have pimples?
Tengo una espinilla.
I've got a huge pimple.
Aún tiene espinillas.
He still has pimples.
- Lo llaman "espinilla".
-They call him "Pimple".
- No tenías suficientes espinillas.
Not enough pimples.
—Como una espinilla.
“So does a pimple,”
Era tan poco romántico como una espinilla.
It was as romantic as pimples.
Tetas pequeñas y espinillas.
Small tits and pimples.
—¡Verás cuando te salgan espinillas!
“Wait’ll you get pimples!”
Tenía una espinilla en la esquina de la boca.
A pimple sprouted at the corner of his grin.
—No —dije—. Son espinillas, Jacob.
‘No,’ I said. ‘It’s pimples, Jacob.
Su piel aparecía llena de espinillas.
Her complexion was blotched with pimples.
¿Viendo la espinilla en la barbilla de Dios?
Seeing the pimple of God's chin?
Era grandote y tenía espinillas en la cara.
He was big and had pimples on his face.
Tiene espinillas en la frente, rojas y brillantes.
There are pimples on his forehead, red and flaring.
Mira qué espinilla grande.
Look what a big blackhead!
Oh, hay una espinilla.
Ooh, there's a blackhead.
¡Un braille de espinillas!
Blackheads like Braille.
- Tuve gimnasia con " Espinillas" Davis.
- I have gym with "Blackhead" Davis.
Por los granos, el acné y las espinillas.
- To boils, acne and blackheads.
Creo que tienes una pequeña espinilla.
I think you've got a little blackhead.
No te toques las espinillas.
You've no business squeezing blackheads.
Basta espinillas para hacer un elefante.
Enough blackheads to make an elephant.
Está obsesionado con las espinillas y con follar.
He's obsessed with blackheads and fucking.
Excepto muchas espinillas.
Except a lot of blackheads.
Puede estar seguro de que los críticos le sacarán las espinillas.
You can be sure the critics will squeeze out your blackheads.
—Mierda —dijo el príncipe cuando otra espinilla se reventó sangrante—.
“Shit,” the Prince said-as another blackhead burst bloodily.
Húrgate las narices. Habla contigo mismo. Sácate espinillas.
Pick your nose. Talk to yourself. Pinch out a blackhead.
Sacarte ocasionalmente alguna pequeña espinilla del hombro o de la barbilla.
Squeezing a little blackhead occasionally on your shoulder or in the corner of your chin.
La mujer cobra un aspecto tenso mientras, preocupada, se estruja una espinilla.
The woman is rigid in her appearance, preoccupied, busy worrying a blackhead, picking at it.
Ver que tenía los tobillos ásperos por el vello incipiente, o los puntitos de las espinillas.
Noticing how her ankles were gruff with stubble, or the pin dots of blackheads.
Lucía un bigote propio de su edad y tenía muchas espinillas en la nariz.
He had the moustache of a fourteen-year-old, and a lot of blackheads on his nose.
A la salida estaba el guardián de la estrella giratoria, con la espinilla que como un azabache le resbalaba por la nariz.
At the exit was the caretaker of the ferris wheel with the jet-blackhead that slipped down his nose.
El mozalbete se reclinó contra un barril, rascándose una inflamada espinilla en su nariz con una uña sucísima.
The stripling slouched against a barrel, picking at an inflamed blackhead on his nose with one grubby fingernail.
noun
En vista de las formulaciones utilizadas, existen otras posibles causas tanto de la falta de un molar como de la cicatriz de 3 mm de diámetro existente en el hueso de la espinilla del autor.
In view of the formulations used, there are other possible causes for both the missing molar and the 3-mm scar on the author's shinbone.
Si bien las lesiones físicas del autor, así como el dolor persistente y localizado que el autor sufre en la parte superior del abdomen, la cicatriz de 3 mm en la espinilla, o el hecho de que al autor le faltasen tres muelas podían ser consecuencias de tortura, también podían ser el resultado de lesiones sufridas en otras circunstancias.
While the author's physical injuries, such as the persistent localized pain that he is experiencing in his upper abdomen, the 3-mm scar on his shinbone, and the missing back teeth, could all be consequences of torture, they could also be the result of injuries sustained under other circumstances.
1882, si un presbiteriano hablaba fuera de turno, podía ser azotado en la espinilla.
1882, should a presbyterian speak out of turn, he may be caned across the shinbone.
Y yo te apunto en la espinilla.
And I'll hit you in the shinbone.
¿Éstas líneas de material calcificado en el hueso de la espinilla?
These lines of calcified material in the shinbone?
Las espinillas se usan para quitar la grasa a las pieles.
The shinbones used to scrape fat from hides.
Los zorros, decía, soñaban que hundían sus colmillos en las espinillas de los cazadores.
Copperheads, she would say, dreamed of placing their fangs in the shinbones of hunters.
Se había iniciado en algún lugar secreto, tal vez en el hombro o en la médula de la espinilla.
It sighed through him, beginning somewhere secret—in his shoulderblade, perhaps, or in the marrow of his shinbone.
La parte inferior de Hitler estaba completamente quemada, sólo pude ver el hueso de su espinilla.
The lower part of Hitler had burned completely. I could only see his shinbones.
Dejó las lámparas en suelo, se quitó el hatillo, lo abrió y escogió la espinilla de caribú.
He put down the lamps, took off his sack, unpacked it, picked out the caribou shinbone from the other things.
Cuando murió, un gran gusano se abrió paso hacia afuera perforándole una pierna y se instaló sobre la espinilla.
When he died, a large worm bored its way out of his leg and rested on his shinbone.
Colimbo tomó la espinilla en la mano derecha y terminó de rascar la pared para quitarle toda la capa marrón.
He took up the shinbone in his right hand and finished scraping the wall clean of its brown nobbling.
Lanzó los ladrillos fuera, se limpió el polvo de las manos y de las espinillas y estiró el cuello para ver el interior de la chimenea.
He threw the bricks out and swept up the clay and on his hands and shinbones craned his neck to see up the chimney.
Aunque esperaba que me cortara el paso y —como mínimo— me diera una patada en la espinilla, me dejó marchar.
But although I expected her to go on standing in my way, and probably to smash my shinbone at the very least, she let me pass.
Tenía la sensación de que una cosa pequeña, parecida a un gusano, se movía en su pierna, enterrándose en la carne junto a la espinilla, hurgando y masticando.
There was a burrowing sensation in his leg, something small and wormlike in the flesh beside his shinbone, constantly in motion, probing and chewing.
noun
M.A. sufrió lesiones corporales, en particular una contusión nasal, una fractura del hueso lateral de la espinilla derecha y de la nuca, una escoriación de la piel y un doble hematoma donde se llevan las gafas.
M.A. then incurred bodily injuries in the form of a contusion of the nose, of a lateral bone of the right shank and of the nape, as well as an abrasion of the skin and a doublesided haematoma in the area where glasses are worn.
a las que les gustaría darme una pateda en las espinillas.
who want to put a shank in me.
Investigaron la espinilla de Joe Don.
They investigated Joe Don's shanking.
El aceite de pescado se queda atrapado en el espiral de la espinilla del clavo
The fish oil gets caught in the spiral shank
Corona se hunde hasta las espinillas en la tierra empapada.
the wet sucking troughs clutched at Corona’s shanks.
ya no es un brazo, sino un nudillo con una espinilla añadida.
it’s not an arm any more, but a knucklebone with a shank attached.
Puede que también le diera un mordisco en la mano y una patada en las espinillas.
I probably bit her hand too, and kicked her in the shanks.
Habían partido la articulación inferior y afilado la espinilla, hasta convertirla en una aguja.
The lower joint had been broken off and the shank sharpened into a needle point.
Agita los brazos y de repente uno de ellos golpea muy fuerte en las espinillas a su marido.
Her arms wave and suddenly one of them strikes her husband's shanks quite hard.
Esos pies abiertos y las delgadas espinillas todavía subrayaban más su parecido con las aves acuáticas.
Her splayed feet and thin shanks made her seem even more a water bird.
—John lo mismo fustiga las espinillas de un hombre como le estrecha la mano —explicó el buen Maese Jonson—.
‘John would as soon bastinado a man’s shanks as shake his hand,’ explained good Master Jonson.
Con los brazos en torno a las espinillas y el peludo mentón apoyado en las rodillas, miraba fijamente a Fucsia.
His arms were folded about his shanks; his bearded chin was on his knees - while his gaze was fixed upon Fuchsia.
Viejos que necesitaban toda clase de ayuda repulsiva: agacharse y limpiar las espinillas de otro hombre, limpiar a otro hombre.
Old men who require all kinds of ghastly help—lowering and arranging another man’s shanks, wiping another man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test