Translation for "espiga" to english
Translation examples
noun
No podría sacar la espiga.
Couldn't get off the spike.
Las doradas espigas
The golden spikes
- Es una espiga.
- It's a spike.
Chopper, instale la espiga.
Chopper, install the spike.
La espiga está claro para la extracción.
The spike is clear for extraction.
El fluido de las espigas?
The fluid from the spikes?
Apretar las espigas.
Tighten up the spikes .
Algún tipo de espiga electromagnética.
Some kind of electromagnetic spike.
- Bueno, Chopper tiene la espiga.
- Well, Chopper has the spike.
No estamos sacando ningún más espigas.
We're not taking out any more spikes.
Sus espigas refractantes irradian luz.
Refracting spikes radiate.
Las estrellas se distienden y arrojan como espigas.
The stars distend and sprout spikes.
El Alcalde tomaba sus decisiones desde la Espiga.
The Mayor was making decisions from the Spike.
espejea como una espiga de solitario nácar
It glimmers like a spike of lonely pearl
Ni ha sido Espiga o Capullo o Niño.
Nor has he been Spike or Bud or Kid.
la Espiga, clavada en el corazón como una daga;
the Spike slammed into the city’s heart like a skewer;
Y luego está la Espiga y la estación de la Calle Perdido.
“And then there’s the Spike, and Perdido Street Station.
Aplasto las espigas verdes con las suelas de los zapatos.
I’m squishing the green spikes under my shoes.
Y un noble extra por estar en la Espiga. ¿Aceptas? —Derkhan asintió.
And a noble on account of he’s in the Spike. Acceptable?’ Derkhan nodded.
noun
Es un buñuelo de arándano espolvoreado con espiga.
It's a blueberry donut dusted with tang.
Por suerte para ti, él prefiere criaturas femeninas con la espiga de la granja aboot ellos.
Lucky for you, he prefers female creatures with the tang of the farmyard aboot them.
# Porque ella tenía una lengua Con una espiga #
For she had a tongue with a tang
Y ella pondría su cuerpo junto a ellos como sus madres lamían limpios, oliendo a paja dulce y la espiga de nacimiento, pensando, 'estamos vivos, vivo, vivo' ".
And she would lay her body beside them as their mothers licked them clean, smelling of sweet straw and the tang of birth, thinking, 'we are alive, alive, alive.'"
Cuando desarmé el cuchillo, encontré sangre en la espiga la cual es el área de acero...
When I disassembled the knife, I found... blood on the tang, which is the steel area
La espiga no está firmada.
The tang isn't signed.
Nada de cuchillos de espiga parcial.
No partial-tang knives.
A continuación, extendió la hoja con la espiga desnuda por delante apuntando a Samuel.
Then he extended it, bared tang first, toward Samuel.
… la espiga de acero guarnecida en plata… Por toda la hoja hay grabadas runas…
… a steel tang edged with silver … Runic characters along the entire length …
Tenía aproximadamente veinticinco centímetros de longitud, y estaba forjada en una sola pieza, la espiga y el filo.
It was about ten inches long, forged all of a piece, tang and blade together.
Luego se puso derecho sobre la espiga de la pala y levantó el canto de la trampilla y se inclinó para agarrarla.
Then he stood on the tang of the shovel and raised the edge of the hatch and leaned and got hold of it.
En uno de los extremos, se formaría una pequeña espiga donde al final se asegurarían un pomo y una montura.
A small tang would be formed on one end, where eventually a pommel and protective hilt would be fixed.
Bajo la espiga está grabado el demonio llamado el tengu, de largas garras, alas y voraz pico.
Below the tang, it's engraved with the demon called the tengu, long claws, wings, and a savage beak.
Tan solo porque quizá a alguien se le había ocurrido la broma de grabar la palabra «demonio» en la espiga de una magnífica espada.
Because someone made a joke, maybe, and chiseled the word for 'demon' in the tang of an admirable blade.
noun
Y cosechar las doradas espigas maduras
And to gather the ripe gold ears
A la derecha, el valle está encuadrado por espigas de trigo y, a la izquierda, por una corona de algodón.
On the right the valley is framed by ears of wheat, and on the left by a garland of cotton.
A las 14.45 horas, ese grupo visitó la empresa harinera "La Espiga de Oro", un molino perteneciente al sector privado, y realizó una medición radiactiva en todas las instalaciones de la empresa utilizando los sistemas instalados sobre los vehículos.
At 2.45 p.m., the group visited the "Golden Ear" flour enterprise, a mill belonging to the private sector, and took radioactive measurements throughout the enterprise's facilities, using systems mounted on vehicles.
una espiga de trigo para calmarme.
an ear of wheat to calm myself.
Cuando vi siete hermosas espigas de maíz
When I saw seven beautiful ears of corn
Todas las espigas están secas.
Every single ear has died.
Yo iba con un gran delantal. Espigábamos, recogíamos las espigas de trigo las bellas espigas.
I would put my big apron on and we'd go gleaning ears of wheat, lovely ears we would find.
Las espigas maduras y luego las espigas verdes.
The ripe ears and then the unripe ears.
Qué grandes espigas.
Those are some big ears.
corta dos espigas aquí las tienes
it cuts two ears here you have them
Lleva espigas para simbolizar riqueza.
She wears ears of corn to symbolize wealth.
Espiga de arroz.
Ear of rice.
- No tiene espigas.
- No ears on that corn.
eran incontables como un campo de espigas,
Were numerous as a wheatfield’s ears,
Siete delgadas espigas de trigo malogradas por el viento del este, que devoraba las siete espigas buenas.
Seven thin ears of corn blasted with the east wind, devouring the seven good ears.
Las espigas saltaban por el aire.
The ears of corn flew through the air.
El establecimiento se llamaba La Espiga de Trigo.
The pub was called the Ear of Wheat.
20 espigas de trigo 20 espigas de cebada Césped de pasto resembrado en caja de tomate
20 ears of Wheat 20 ears of Barley Sward of Re-seeded Pasture in Tomato Box
el trigo en la espiga, nos hacemos a la mar;
Wheat-in-the-ear, we’re goin’ off to sea;
Las espigas habían empezado a madurar por parcelas.
The ears had begun to ripen in dried patches.
Iba mordisqueando una espiga de trigo.
Between his teeth he had an ear of wheat.
Su amor florecía entre las altas espigas.
Her love blossomed late, among the high ears of the wheat.
noun
¿Primero el banco se seca y ahora lo de la espiga?
First the bank's run dry and now this here spigot?
Veo una espiga y quiero encenderla.
I see a spigot and I want to turn it on.
Su espiga en la derecha.
His spigot on the right.
¡Acólitos, preparen la espiga sagrada!
Acolytes, prepare the holy spigot!
Sí, está aquí junto a la espiga.
Yup, it's here by the spigot.
Si nos fijamos en el agujero de espiga hay condensación.
If you look at the spigot hole there's condensation.
Con mi edad, lleva un tiempo apagar la espiga.
At my age, it takes a while to turn off the spigot.
Tiene una fila de espigas que escupen pigmento, o no, en base a lo que las espigas vecinas de ambos lados están haciendo. —¡Interesante!
It has a row of spigots that spit out pigment, or not, based on what the neighboring spigots on either side are doing." "Cool!"
—Bueno, está Tonelete, que tiene la nariz graciosa, con forma de espiga.
“Well, there’s Dalky—she’s got a funny nose, like a spigot.
—Pero si el caracol tiene espigas, y el cerebro tiene estas comosellamen… —Dímeros de tubulina —dijo Kuroda.
"But if the snail has spigots, and the brain has these whatchamacallits--" "Tubulin dimers," said Kuroda.
noun
Mientras hacía una espiga o una muesca, pensaba en Hollywood.
While I made a mortise and tenon, I was thinking of Hollywood.
Lo interesante del barco, es que, a diferencia de los del norte de Europa fue hecho con la técnica de caja y espiga y se mantenía unido con cuerdas.
The interesting thing about this ship, as opposed to North European ships, is that it was made with mortise-and-tenon and it was held together with rope.
Los constructores griegos y romanos de Egipto, una vez el comercio con la India se abrió, idearon una forma especial de construir barcos en la que construían primero el exterior con esas ensambladuras entrecruzadas, de caja y espiga y un pasador atravesado, por lo que era increíblemente fuerte.
Greek and Roman ship builders in Egypt, once the trade with India opened up, devised a special way of constructing the ships in which they made the skin first with those interlocking joints, mortise and tenons and a dowel through so it was incredibly strong.
¿Sabes lo que es mortaja y espiga?
You know what mortise and tenon is?
Las tablas no estaban ensambladas por un sistema... de espigas en el roble, sino por unos listones de madera más blanda... que podría arrancar fácilmente.
No, the boards weren't joined by mortise and tenon joints carved into the oak itself, but by strips of soft wood my tool could easily tackle.
No es una sola pieza, cosa que yo no sabía: los brazos están atornillados a la pieza vertical conforme a una especie de sistema de mortaja y espiga.
It’s not all of a piece, which I hadn’t known: the arms are bolted to the upright in a kind of mortise-and-tenon idea.
De manera que haces un ciclo en ocho partes de estos pequeños textos ensamblados en mortaja y espiga.[1] Y resulta un fiasco total.
So you do an eight-part cycle of these little mortise-and-tenon pieces. 1 And it ends up a total fiasco.
También algunas nuevas. No era toda de una pieza, cosa que no sabía: los brazos estaban atornillados al eje vertical en una especie de ensambladura de mortaja y espiga.
Some new ones too. It was not all of a piece, which I hadn’t known: The arms were bolted to the upright in a kind of mortise-and-tenon idea.
Centenares de árboles fueron talados y reducidos a tablones, y luego los maestros carpinteros comenzaron el doblaje de los tablas y el ensamblaje de los cascos con espigas y muescas.
Hundreds of trees were felled and planks made of their trunks, then the master carpenters began the work of bending the boards and assembling the hulls with tenon joints.
Temple cepilló un poco más la junta y asintió con la cabeza, mirando a Lamb para bajar la viga y que su espiga se ajustase bien a la mortaja. —¡Ah!
Temple tapped a few more shavings from the joint, then nodded to Lamb and together they lowered the beam, tenon sliding snugly into mortise. ‘Hah!’ Lamb slapped Temple on the back.
Mientras trabajaban, Lou y Oz tallaron e hicieron las muescas a mano y los orificios de inserción de los postes donde la ensambladura de mortaja se uniría a la de espiga.
While they were doing this, Oz and Lou chiseled out and hand-drilled the notches and insertion holes on the posts where timber mortise would meet timber tenon.
noun
esta bien, mi dama aqui vienen los mundialmente famosos "espigas y huevos" de joel entregados directos a ti Gracias.
Okay, my lady, here they come. Joel's world-famous pegs and eggs delivered straight to you. Oh!
Este lado , las espigas azules , representa hasta qué punto deberíamos haber llegado a estas alturas.
This side, the blue pegs, represents how far we should have got by now.
Una de las estanterías estaba llena de espigas de madera de diferentes tamaños.
One group of shelves were stacked with wooden dowel pegs, with different sizes on different shelves.
Bosch inmediatamente pensó en las espigas atadas al alambre que habían empleado para matar a Kapps y a Porter.
Bosch immediately thought of the pegs attached to the baling wire that had been used to kill Kapps and Porter.
Sus pisadas se debilitaron en la escalera, confundiéndose cada vez más apagadas, y el chasquido de la puerta fue como el sólido y pequeño núcleo, mera espiga de madera pintada, en el interior de un juego de muñecas rusas.
His steps diminished on the stairs, one within the other, smaller and smaller, and the slam of the door was like the solid little nub, a mere peg of painted wood, innermost in a set of nested Russian dolls.
noun
- ¿Espigas de madera?
You mean wooden dowels?
Si el vello púbico era tan largo que se enrollaba en Ia espiga, le daban una paliza.
If a man's pubic hair was long enough to curl around the dowel, they would beat him.
Caminaban en las calles cargando una pequeña vara de madera, una espiga, Ia cual rodaban frente a los pantalones del hombre.
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers.
Permitiendo que la espiga de acero se clave en la espalda de Judy.
Allowing the steel dowel beneath to be driven intoJudy's back.
"Hotrods", sí, están hechos con unas pequeñas espigas de madera y producen un sonido más suave.
"Hotrods", yeah, they're made up of these little wooden dowels and it's got a flappy kind of sound.
Ahora, te pregunto: ¿Parezco alguien que caminaría por las calles con una espiga para vellos púbicos en mi mano?
Now, I ask you, do I look like a man to walk the streets carrying a hair-of-the-pubis dowel?
Sabemos que la herida la causó una espiga de acero mocha con roscas en la parte de arriba.
Now, we know the wound was caused by a blunt steel dowel with screw threads at the top.
Coloca esas latas en el extremo de estas espigas.
Tape some of those cans onto the ends of these dowels.
Pero la espiga cónica estaba muy apretada.
But the dowel pin was too tightly wedged.
Las espigas estaban bien empotradas y fuera de su vista, al otro lado de la puerta.
The dowel pins were wedged in, and just outside his view through the door.
Entonces lo atrajo de regreso, lo recargó contra la espiga, debajo del nudo corredizo.
Then, bringing the now wet rag back, he eased it against the dowel pin below the slipknot.
—Como las espigas son cónicas, pensé que podrías enredarla en la parte de arriba y retirarlas.
“Since the dowel pins are tapered, I thought you could perhaps loop it over the tops and remove them.”
Me senté en tres espigas de caña unidas por una lona beige, procurando no reclinarme.
I sat down on three wide dowel rods and a piece of beige canvas and tried not to lean back.
Pasó el nudo corredizo alrededor de la espiga, jaló la cuerda con suavidad para apretarlo y tiró de ella con cuidado.
He worked the slipknot over the dowel, pulled the cord gently to tighten the loop, and gave a careful pull.
—murmuró para sí—. ¿Por qué de forma tan débil? Si es tan inteligente para saber lo de las espigas de activación, debe serlo también para lanzar una granada.
“And why such a puny one? If he’s smart enough to figure out sturm dowels, he’s smart enough to pop a grenade.”
El B1 se estiró hacia arriba, se apoderó de una de las abrazaderas laterales, jaló la puerta para cerrarla y luego puso las dos espigas cónicas en sus rendijas.
The B1 reached up and took hold of one of the side hasps, pulling the door closed, then lowered the two dowel pins into their eyelets.
noun
En el dorso de la moneda había grabadas dos bellas espigas enroscadas formando una corona.
On the back of it, curled on either side were beautiful, embossed shafts of wheat.
En su parte inferior, y paralela al dedo, sobresalía una pequeña espiga trabajada con elegancia y con un ornamentado dispositivo en el extremo.
On the underside, running parallel to the finger, a small, elegantly crafted shaft protruded, with an ornate device at the end.
Anderson caminó a lo largo del borde del trigal, mirando hacia abajo, agachándose acá y acullá para recoger una espiga de trigo con el fin de examinarla.
Anderson tramped along the edge of the field, peering down, here and there pulling a shaft of wheat and examining it.
y su interior formaba una nave vacía, atravesada por el sol, marrón, con olor a grano, oscura cuando las puertas estaban cerradas, aunque espléndidamente iluminada cuando las puertas, en un extremo, habían sido abiertas, lo que ocurría para permitir la entrada de los carros, los largos y bajos carros, como buques en la mar, surcando el grano, que no el mar, cuando regresaban al anochecer cargados de espigas.
and inside it was a hollow hall, sun-shafted, brown, smelling of corn, dark when the doors were shut, but splendidly illuminated when the doors at the end stood open, as they did to let the wagons in—the long low wagons, like ships of the sea, breasting the corn, not the sea, returning in the evening shagged with hay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test