Translation for "espetón" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Voy a hacer fuera un cochinillo en un espetón, George.
I'll do a suckling pig on a spit outside, George.
Al espetón, bien arropados en tocinillo.
I spit-roast them wrapped in bacon.
¡Asesino a nuestro abuelo... e intentó arponear a padre con un espetón!
She murdered our grandfather... and she tried to spear Father with a roasting spit!
Tomás Moro dice que asan bebés en espetones.
Thomas More says they're roasting babies on spits.
Vi como mi amigo era colgado como un cerdo en un espetón.
I watched as my friend was strung up like a pig on a spit.
Un jabalí se dora sobre las brasas y un esclavo hace girar el espetón.
A wild boar is roasting in the embers as a slave turns the spit.
Si iban a usar un espetón o si iban a cocinarnos uno por uno.
Whether it be turned on a spit, or whether they should sit on us one by one, squash us into jelly.
Aunque si fuera por el teniente Mould ya estaría en un espetón.
Though if Lieutenant Mould had his way, she'd be on a spit.
Pero entonces supe que mi destino era seguirte... hasta el día en que te asara en mi espetón casero.
But then I knew it was my destiny to follow you until the day I roasted you on my home-made spit. - You...?
Pintada asada al espetón, ligeramente vaporizada con elixir de finas hierbas.
Spit-roasted guinea fowl slightly sprayed with chives elixir.
Poeta asado al espetón.
Roast Poet on a Spit.
Los que crepitan bajo el espetón.
The one that crackles under a spit.
Bam hizo un espetón.
Bam rigged up a spit.
Parece que lo hayan asado en un espetón.
He looks like he was roasted on a spit.
Pescado colgado de un espetón sobre ella.
Freshly caught fish hanging from a spit over it.
Con un agujero ya perforado para pasar el espetón.
With a predrilled hole for the spit to go through.
Haddy, poniéndolo sobre el fuego en un espetón.
Haddy's curassow and trussed it to a spit over the fire.
En los espetones dan vueltas ocho jabalíes.
Eight wild boars turn on spits.
noun
Si no por la Sra. Toffi, que está ahí, burlándose con unos 30 imbéciles, ¡le arreglaría el cólico con mi espetón!
If Mrs Toffi wasn't sneering on the terrace, with 30 other fools, I'd skewer him.
¿Planeas dejarla hecha un espetón para la fogata?
Are you planning on whittling her down to a skewer for the open fire?
shioldid: pedazos de carne asados en un espetón. shir: león.
shir: lion shishlick: strips of meat grilled on a skewer
el izquierdo fue un espetón salvaje apuntado por encima del hombro de Egar.
the left was a brutal skewer pointed back past Egar’s shoulder.
De otro espetón les sirvió cebolletas, guindillas y setas gruesas y jugosas.
Another skewer held tiny onions, fire peppers, and fat mushrooms.
Y dicho esto se abalanzó con un espetón enarbolado y alcanzó a Samanda por la espalda.
And with that she thrust out mightily with her skewer and jabbed Samanda from behind.
Reetha le siguió rauda y se puso a su lado, blandiendo el espetón en actitud amenazante.
Reetha followed rapidly and stood beside him, menacing around with her skewer.
El cocinero se dio cuenta de que yo vacilaba y me pinchó con un espetón. —¿Eres nuevo en esto, muchacho? No tengas miedo.
The cook saw my hesitation and poked me with a skewer. 'New to it, lad? Don't be afraid.
Mary había oído hablar de una mujer que había muerto atravesada por uno de ellos como por un espetón.
and Mary had heard of a woman who’d been killed by one, that went right through her body like a skewer.
Y, como un espetón ensartado en un shish kebab, el Eje Este-Oeste atraviesa los dos sectores.
And spiked through both sectors, like a skewer through a shish kebab, there is the East-West Axis.
Moeller habría preferido asar su propia lengua en un espetón antes que comer carne procesada.
Moeller would have rather roasted his own tongue on a skewer than eat vatted meat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test