Translation for "esperanza es esperanza" to english
Esperanza es esperanza
Translation examples
También hablé de nuestras esperanzas: nuestras esperanzas de consolidación de nuestra nueva democracia, de reactivación de nuestra economía y de revitalización de las comunidades afectadas por años de guerra.
I also spoke of our hopes: our hopes for the consolidation of our new democracy, for the revival of our economy and for the regeneration of communities scarred by years of war.
Sin embargo, esas expectativas también están arraigadas en la esperanza, la esperanza de que es posible lograr un cambio genuino y la esperanza de que los Estados Unidos encabezarán la generación de ese cambio.
But they are also rooted in hope -- the hope that real change is possible and the hope that America will be a leader in bringing about such change.
El fin de la Segunda Guerra Mundial fue el preludio de una era de esperanzas renovadas, esperanzas encarnadas en las Naciones Unidas, que nacieron con la decisión consagrada en su Carta, de "preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra".
The end of the Second World War ushered in an era of renewed hope, a hope embodied in the United Nations, which was born with a determination, enshrined in its Charter, "to save succeeding generations from the scourge of war".
Las Naciones Unidas constituyen una gran esperanza -- una esperanza para el mundo -- y una oportunidad para que sus Estados Miembros acerquen más la realidad, por complicada y onerosa que pueda ser, a sus esperanzas.
The United Nations is an important hope -- a hope for the world -- and an opportunity for its Member States to bring the reality, complicated and onerous as it may be, closer to our hopes.
Es así que una evolución como ésta, en una región de la que partieron los mensajes espirituales sublimes de las religiones reveladas, permite abrigar esperanzas: la esperanza de ver que aparezca un espacio de convivencia duradera entre israelíes y palestinos, entre Israel y los países árabes; la esperanza de que se respeten verdaderamente los derechos intangibles de los pueblos y los Estados de toda la región; la esperanza también de ver instalarse entre esos Estados y esos pueblos una cooperación a todos los niveles posibles, para administrar en común sus sistemas vitales de apoyo.
Thus, in the region which was the cradle of the sublime spiritual messages of the religions of the Book, such developments now justify hope - the hope of finally seeing the creation of a space for lasting coexistence between Israelis and Palestinians, between Israel and the Arab countries, with genuine respect for the inalienable rights of the peoples and States of the entire region. They justify the hope of seeing the establishment, between those States and peoples, of cooperation at all possible levels, to manage, together, their vital support systems.
En este sentido hemos observado una evolución en el Oriente Medio que nos permite abrigar una esperanza, la esperanza de ver por fin, en un clima de perfecta confianza, la reanudación sincera de las negociaciones entre israelíes y palestinos, entre Israel y los países árabes, respetando los derechos de los pueblos de la región.
In this sense, the evolution we have witnessed in the Middle East gives us grounds for hope, the hope of finally seeing a climate of complete trust and confidence and a sincere resumption of negotiations between Israelis and Palestinians and between Israel and the Arab countries, with the rights of the peoples of the region respected.
Esperanzas, lucha, esperanzas, traiciones, esperanzas, venganzas, esperanzas, hundimiento… y se acabaron las esperanzas.
Hope, struggle, hope, betrayal, hope, revenge, hope, collapse … no hope.
¿De quién era la voz que gemía más fuerte? ¡Esperanza… ahora! ¡Esperanza ahora! ¡ESPERANZA AHORA!
Whose voice wailed louder? Hope . now! Hope now! HOPE NOW!
Es… es esperanza, Leo, esperanza para nosotros.
It’s hope, Leo, hope for us!
Pero tenía la esperanza… la esperanza… —¡Mirad!
But she hoped, she hoped … “Look!”
Por la ventana podía ver su jardín a la luz de las estrellas. Esperanza, Esperanza, Esperanza, Esperanza.
Out of the window he can see his lawns in the starlight, HOPE, HOPE, HOPE, HOPE.
Una pequeña esperanza, pero esperanza al fin y al cabo.
Small hope, but hope nonetheless.
Sintió un ramalazo de... ¿esperanza? ¿Una esperanza insensata?
She felt a thrill of—was it hope? Reckless hope?
—Abrigábamos la esperanza..., la esperanza de poder salvarle.
We hoped. We hoped we could save you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test