Translation for "espera" to english
Translation examples
noun
El período de espera
The period of waiting:
Listas de espera
Waiting lists
África espera.
Africa is waiting.
Los tiempos de espera (y no el número de personas en espera) constituyen el marcador determinante.
Waiting times (not numbers waiting) are the significant marker.
Zonas de espera
Waiting areas
noun
Se espera que la demora no afecte al costo total del proyecto.
9. It is expected that the delay will not affect the total cost of the project.
Algunas personas fallecieron a causa de la espera.
In some cases, people died as a result of these delays.
El orador espera que dichos textos se apliquen sin tardanza.
It hoped they would be implemented without delay.
Espero que la demora tenga como resultado fomentar el consenso.
I hope that the delay will have a consensus-building effect.
En realidad, se espera que el plan de ordenación se demore hasta 1996.
In fact, a delay until 1996 for the finalization of the maintenance plan is expected.
El Representante Especial espera que esas reformas se apliquen sin demora.
The Special Representative hopes that these reforms will be implemented without delay.
Por último, espera que las recomendaciones del Comité se apliquen sin dilación.
He hoped that the Committee's recommendations would be implemented without delay.
Se espera que el Comité de colaboración reanude sus actividades de inmediato.
It is hoped that the Collaborative Committee will resume its activities without delay.
Espera que este protocolo sea aprobado a la mayor brevedad.
It hoped that the protocol could be adopted without unnecessary delay.
Cuba espera que la conferencia tenga lugar, sin más demora, en el 2014.
Cuba hopes that the conference will be held, without further delay, in 2014.
¿Qué esperas de mí?
What delays me.
¿A qué esperas?
Why do you delay?
Es por eso la espera.
Hence the delay.
- Espera un momento.
- Delay a little while.
No se espera retraso.
We anticipate no delays.
Basta de esperas.
No more delays, Stuart.
¿A que espera?
WHAT IS THE DELAY?
-Espera un segundo
- Delay a second
Hubo una corta espera—.
There was a short delay.
Era una espera sabia.
It was a wise delay.
Esperó un poco más.
He delayed a while longer.
Y espero que no haya retrasos.
I expect no delays.
No te entretengas ni esperes.
'Don't linger or delay.
Por suerte la espera fue corta.
Luckily the delay was short;
Esperas inevitables: 3.
Unavoidable delays: 3.
¡No permitan retrasos y esperas!
Do not indulge in delay and expectation!
Hubo unos atroces segundos de espera.
There were agonizing seconds of delay.
Tamaros aguantó la espera con paciencia.
Tamaros endured this delay patiently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test