Translation for "espejos" to english
Translation examples
noun
Los niños son el espejo del Estado.
Children are the mirror of the State.
Espejo retrovisor exterior
Door mirror, RH
- Espejos para revisión de vehículos, y
- Mirrors to inspect vehicles; and
Exposición "El espejo"
"The Reflective Mirror" Exhibition
Espejo laríngeo, mediano
Laryngeal mirrors, medium
Espejos 14 15,00 210,00
Mirrors
Pulido del espejo principal
Primary mirror polishing
Espejos murales
Wall mirrors
Espejo, espejo en la pared...
Mirror mirror, on the wall... Ah.
Un espejo... un precioso espejo dorado.
A mirror... a precious gilded mirror.
Espejos, yo me necesitan algunos espejos.
Mirrors, I need me some mirrors.
"El espejo en el espejo."
"The mirror in the mirror."
El espejo, el espejo en la pared.
Mirror, mirror on the wall.
Ese espejo, ese viejo espejo reloj.
That mirror, that old mirror clock.
Mi espejo. ¿Dónde está mi espejo?
My mirror. Where is my mirror?
Espejo, espejo en la pared ... reinaTilly.
Mirror, mirror, on the wall... Queen Tilly.
Espejos de mano, espejos de cosmética, espejos de señalización;
Hand mirrors, cosmetics mirrors, signal mirrors;
La hija de Espejo fue el espejo de su madre y de la mujer cuyo espejo había sido Espejo.
The Mirror’s daughter was the mirror of her mother and of the woman whose mirror the Mirror had been.
Son del color de los espejos. —¿De los espejos?
they’re the color of a mirror!” “A mirror?”
¡Un espejo! Estaba apuntando a un espejo.
A mirror! He was sighting on a mirror.
Sin embargo, sí que ha llegado el espejo. –¿El espejo?
But the mirror came."       "Mirror?"
Hay que combatir a los espejos con espejos.
We got to fight mirrors with mirrors.
Otros muchos espejos hay, pero son espejos de opinión.
Many other mirrors are there, but they are mirrors of Opinion.
Ellos tenían que utilizar un espejo. Y ¿qué era un espejo?
They had to use a mirror. What was a mirror?
noun
Los visitantes solían estar separados de los presos por espejos de mica, pero desde 2002 se les coloca alrededor de una mesa en una sala grande.
Visitors used to be separated from prisoners by mica glass, but since 2002 visits have taken place around a table in a large hall.
Con gran tristeza lo veremos partir después de una larga carrera desarrollada "de los dos lados del espejo": primero, como diplomático en representación de Argelia, y después como funcionario internacional al servicio de las Naciones Unidas.
It is with great sadness that we will see him leave after a long career that has taken place, if I may say so, on both sides of the looking-glass: first, as a diplomat representing Algeria, and then as an international official in the United Nations.
También un espejo.
Also a looking glass.
- Es solo un espejo.
- Just a glass.
Guardia, el espejo.
Guard, the glass.
Oh, un espejo.
A looking glass.
No hay espejo.
No one way glass.
Ven al espejo.
Come to the glass.
- Operacion Espejo Visor?
- Operation Looking Glass?
¿Techos con espejos?
Em... Glass ceilings?
Hasta El espejo
- See "the looking-glass".
- Detrás del espejo.
- Behind the looking glass.
No a través de un espejo, sino la reflexión de un espejo.
It is not _through_ glass but as reflected _back_ by a glass.
—¿A través del espejo?
“Through the glass?”
(a) Se Quiebra el Espejo
(a) The Glass Is Broken
¿Qué soy ahora?, pensó contemplándose en el espejo. Y el espejo contestó, con esa sinceridad brutal de todos los espejos: No eres nada. No era nadie.
What am I now? he thought, gazing into the glass. And the glass replied with the brutal sincerity of glasses, ‘You are nothing’. He was nobody.
Mírate en el espejo.
Look at yourself in the glass.
¡Qué cantidad de espejos!
Such a number of looking-glasses!
Lo he visto en el espejo.
I watched in the glass.
¿Un reflejo en el espejo?
How about a reflection?
¡No se refleja en los espejos!
There is no reflection!
¿Por un pedazo de espejo?
On reflection, yes.
Espejos que nos reflejamos unos a otros.
Reflecting each other.
Me observé en el espejo.
I looked at my reflection.
La imagen del espejo le sonrió.
The reflection smiled at him.
La imagen del espejo no contestaba.
The reflection never answered.
Los strigoi no se reflejaban en los espejos.
Strigoi cast no reflections.
Cuando miré, ella se reflejaba en el espejo.
I looked, and saw her reflexion.
Hice cinco verificaciones... No son ondas fantasmas, de eco, ni de efecto espejo... Quien necesite nuestra ayuda está en la nave nodriza.
I've got five verifications, no ghosting, no echoes, no reflexions,... who ever needs your help is on the mothership.
La señora en el espejo
The Lady in the Looking-Glass
—Usted es mi espejo.
       "You are my looking-glass.
Sobre la mesa había un espejo.
A looking-glass stood on the table.
¡Nada para mí en aquel espejo!
Nothing for me in that looking-glass!
—¿Dónde está mi espejo?
“Where is my looking glass?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test