Translation for "espejo de cristal" to english
Espejo de cristal
Translation examples
crystal mirror
Si desapareces ahora, Nicholas desaparece contigo: no sois uno, después de todo, sino dos, y la ciudad es el único infinito, un laberinto, un espejo de cristal, un juguete hecho pedazos, un paladar de tiempo sin digerir.
If you disappear, Nicholas disappears with you: You are not one, after all, but two, and the city is the only infinite—a maze, a crystal mirror, a shattered toy, a palate of undigested time.
Aprendió los nombres, las historias y las invocaciones, y una vez, cuando todavía era muy joven, vio cómo su padre convocaba a Takavach el de las Mil Caras de la superficie de un espejo de cristal inclinado para contemplar el firmamento oriental que se oscurecía con el anochecer. Mira al cielo.
He learned the names and the tales and the invocations and once, when he was still very young, he saw his father raise Takavach the Many Faced from the surface of a crystal mirror tilted to face the darkening eastern sky at dusk. Look to the sky.
Inspirado en las cosas que había visto en sus furtivas visitas a las matronas francesas, Aureliano Segundo le compró a Petra Cotes una cama con baldaquín arzobispal, y puso cortinas de terciopelo en las ventanas y cubrió el cielorraso y las paredes del dormitorio con grandes espejos de cristal de roca.
Inspired by the things he had seen on his furtive visits to the French matrons, Aureliano Segundo bought Petra Cotes a bed with an archiepiscopal canopy, put velvet curtains on the windows, and covered the ceiling and the walls of the bedroom with large rock-crystal mirrors.
La Red era un enorme espejo de cristal.
The Net was a vast glass mirror.
Es un espejo de cristal, ¿no? —No de cristal...
“What's the big deal about the mirror? It's a glass mirror, isn't it?”
—En Ankh-Morpork había espejos de cristal con la parte de atrás recubierta de plata.
In Ankh-Morpork we had glass mirrors with silver on the back.
El ascensor estaba forrado en dorado y rojo, con espejos de cristal esmerilado por todos lados. —Arriba.
The elevator was paneled in gold and red, with frosted glass mirrors on each of the walls. “Up.”
La cogí dulcemente y le hice volverse hacia su gran espejo de cristal veneciano.
Gently I took her and turned her toward her grand Venetian glass mirror.
desde caros espejos de cristal con soportes de estaño-mercurio con costras de rubíes hasta piezas de cobre o bronce pulido.
from expensive glass mirrors with tin-mercury backings crusted with rubies down to pieces of polished copper or bronze.
La encuentra encajada detrás del espejo del cuarto de baño; no es realmente un espejo de cristal, sino un trozo de acero inoxidable lustrado.
She finds it wedged behind the bathroom mirror—not actually a glass mirror, but a polished piece of stainless steel.
Simon la siguió. El ascensor estaba forrado en dorado y rojo, con espejos de cristal esmerilado por todos lados. —Arriba.
The elevator pinged, and Maureen stepped in, Simon behind her. The elevator was paneled in gold and red, with frosted glass mirrors on each of the walls. “Up.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test