Translation for "espectro de color" to english
Espectro de color
Translation examples
Se oye el resorte seco de un gatillo y todo el espectro de colores irradia su cabeza.
There is the hard click of a trigger and the whole color spectrum flashes through her head.
Se puede usar con el cobre porque la reacción será de una intensidad diferente, de un espectro de color distinto, y tendrá una duración diferente que la sangre.
Can use it on copper because the reaction will be a different intensity, a different color spectrum, and will have a different duration than blood.
El mundo exterior con sus majestuosas columnatas de árboles se hizo borroso y desapareció en un resplandor, se desvaneció en la penumbra al descender el espectro de color, hasta que la luz llegó a cero cuantos de tiempo.
The outer world with its majestic colonnades of trees blurred, whited out, faded to gray and down the color spectrum, until the zero-light of time quanta came in.
En la estación estaba representado todo el espectro de colores de las identidades raciales sudafricanas, a punto de subir al autobús: negros, indios, malayos del Cabo, mestizos, chinos y unos cuantos bóers robustos, todos encaminados a Springbok y la frontera y, tal vez, al otro lado.
The whole color spectrum of South African racial identities was represented at the station, preparing to board the bus: black, Indian, Cape Malay, “colored,” Chinese, and some beefy Boers, all of us headed to Springbok and the border, and perhaps across it.
Se queja de que Ethan es un picajoso maniático, como evidencian, entre otras cosas, sus calcetines, que guarda ordenados según el espectro de colores, y el hecho de que en su apartamento tiene una pecera que contiene todos los adminículos típicos que decoran las peceras: buceador de plástico, tesoro enterrado, ancla, gravilla rosa chillona, pero ningún pez: ni uno solo.
He complains about Ethan’s maniacal fastidiousness, as evidenced, among other things, by his socks, which he keeps arranged according to the color spectrum, and the fact that in his apartment he maintains a fish tank in which there are displayed all the typical decorative amenities of fish tanks—plastic diver, buried treasure, anchor, lurid pink gravel—yet no fish; not a single fish.
Futuros, ahora lo sé bien, hay muchos, podría haber muchos, como el espectro de colores, matices aparentemente, pero te parecerá poco, con un matiz del azul pasas al añil, y después al violeta, y el azul es una cosa y el violeta otra, te parecerá poco, intenta vivir en un matiz, verás qué intensidad… Pero él, en aquel tiempo, entendía el mundo de forma binaria, ya sabes, la naturaleza nos ha acostumbrado a lo binario, y nosotros nos hemos dejado convencer como unos estúpidos, blanco y negro, frío y caliente, masculino y femenino.
By now, I’m very much aware that as far as the future’s concerned, there are many, could be many, like the color spectrum, slight gradations of color, almost nothing, a shade of blue will bring you to indigo, then violet, but blue’s one thing and violet another, almost nothing, but try living in one shade, you’ll see how intense it can be … During that time, though, he saw the world as binary; you know, we tend to be binary by nature, and we let ourselves be convinced, we’re such idiots: black and white, hot and cold, male and female.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test