Translation for "espectadores" to english
Translation examples
noun
C. El niño como espectador
C. The child as a viewer
Estos programas tuvieron una buena acogida entre los espectadores y oyentes.
These programmes won the claim of viewers and listeners.
C. El niño como espectador 114 - 118 29
C. The child as the viewer 114 — 118 25
El capítulo tuvo una audiencia de aproximadamente 2 millones de espectadores en los Estados Unidos;
The episode was watched by approximately 2 million viewers in the United States;
Estos dos premios suscitan gran interés entre los espectadores nacionales.
Both these awards attract a great deal of interest from domestic viewers.
"น 13" para espectadores menores de 13 años; y
"น 13" for viewers under 13 years; and
Este popular programa tiene unos 12 millones de espectadores en toda la región.
This popular programme reaches an estimated 12 million viewers through the region.
La transmisión de las elecciones al Sámediggi fue seguida por unos 61.000 espectadores.
The broadcast of the elections for the Sámediggi had up to 61,000 viewers.
De él se benefician también los espectadores, sin olvidar a los niños, para aprender otras lenguas.
The service benefits viewers, including children, in their learning of languages.
Hola, fieles espectadores.
Hello, loyal viewers.
- Bienvenidos, espectadores curiosos.
- Welcome, curious viewers.
A nuestros espectadores.
To our viewers.
Sí, querido espectador.
Yes, dear viewer.
- Millones de espectadores...
- Millions of viewers...
Espectadores Poco Informados.
Low-information viewers.
Buenas noches, espectadores.
Good night, viewers.
Vienvenidos queridos espectadores
Welcome, dear viewers.
—De espectadores, por supuesto.
Viewers, of course.”
Los espectadores se dispersaron.
The viewers dispersed.
Pero el movimiento se da en el espectador.
But the movement is in the viewer.
Eso les gustaría a muchos espectadores;
That would please a lot of viewers;
Nada que se dirija a un espectador.
Nothing that’s directed at a viewer.
Sin niños ni espectadores accidentales.
No children, no casual viewers.
Millones de espectadores la veían.
Millions of viewers tuned in.
Pero el tiempo representado no es el del espectador.
But the time shown is not that of the viewer.
Pero yo no era el espectador, yo era aquello.
But I was not any viewer looking on; I was it.
Teatro para espectadores jóvenes
Theatre of Young Spectator
Número de espectadores, en miles de personas
Number of spectators, thousand persons
La comunidad internacional, incluida la MINURSO, es una espectadora silenciosa.
The international community, including MINURSO, were silent spectators.
Teatro del Joven Espectador
Young Spectator's Theatre
Los ciudadanos son actores, no espectadores.
Citizens are actors, not spectators.
Estoy de acuerdo en que no podemos ser meros espectadores.
I agree we must be more than spectators.
Football Spectators Act 1989 (Ley sobre espectadores de partidos de fútbol de 1989)
Football Spectators Act 1989
El aforo previsto del estadio era de 25.000 espectadores.
The stadium was to have a capacity of 25,000 spectators.
675. En la plaza de deportes las adolescentes se sienten espectadoras.
675. In terms of sports, adolescents feel that they are relegated to being spectators.
Han dejado de ser meros espectadores y se han convertido en actores.
They are no longer mere spectators, but have become actors.
Un espectador imprudente.
A reckless spectator.
Ningún maldito espectador.
Fucking no spectators.
Un espectador entonces.
A spectator then
[Thud, sorprendidos espectadores.
[Thud, spectators gasp]
[Espectadores gimiendo, abucheos]
[Spectators groaning, booing]
Foso de peleas, espectadores.
Fighting pit,spectators.
Ellos eran como espectadores.
They were like spectators.
Espectadores, no participantes.
Spectators not participants.
Los espectadores aplaudieron.
The spectators cheered.
Los espectadores se rieron.
The spectators laughed.
¿Un luchador o un espectador?
“A fighter or a spectator?”
De espectador-participante.
Spectator — participant.
Al menos, no para los espectadores.
Not to the spectators, at least.
—Sólo como espectador.
Only as a spectator.
noun
Por supuesto que este juicio comparativo es la opinión de un espectador, y puede haber divergencias al respecto entre unas delegaciones y otras, como así ha sucedido a medida que evolucionaba nuestro texto.
Of course, this judgement of comparison is in the eye of the beholder and may differ from delegation to delegation, and has indeed done so as our text has evolved.
- "El ojo del espectador".
-"The Eye of the Beholder."
"Monstruo" está en el ojo del espectador.
"Monster" is in the eye of the beholder.
El valor está en el ojo del espectador.
Value is in the eye Of the beholder.
Inocente es en el ojo del espectador.
Innocence is in the eye of the beholder.
¿Y si no hay espectadores?
And if there's no more beholder?
¿Queréis, grosero espectador, verla en el acto?
Would you grossly gape on? Behold her topped?
La belleza esta en el ojo del espectador.
Beauty is in the eye of the beholder.
Al ojo del espectador.
Eye of the beholder.
La desviación está en el ojo del espectador.
Deviance is in the eye of the beholder.
CÍRCULO DEL OJO DEL ESPECTADOR
EYE OF THE BEHOLDER CIRCLE
—El significado está en el ojo del espectador.
Meaning is in the eye of the beholder.
La ilusión está en los ojos del espectador, no en la escena.
The illusion is in the eye of the beholder, not in the set itself.
Uno de los espectadores lanzó un grito entrecortado de compasión.
There was a sympathetic gasp by some of the beholders.
Era, efectivamente, hermoso, pero Agnes sintió que era más posible que la belleza estuviera en la mirada del espectador si los pies del espectador estaban sobre algo sólido.
It was, indeed, beautiful, but Agnes felt that beauty was even more likely to be in the eye of the beholder if the feet of the beholder were on something solid.
La risa, como dice Violet Smith, está en el ojo del espectador.
Laughter, as Violet Smith says, is in the eye of the beholder.
la belleza actúa sobre su espectador, moviéndolo y cambiándolo.
beauty acts upon its beholder, moving and changing him.
Hablando de negocios, El Ojo del Espectador recibe pocas visitas.
To speak of business: Eye of the Beholder is getting fewer visitors.
—La verdad está en el ojo del espectador. —Cordon sonrió sin humor.
‘Truth is in the eye of the beholder.’ Cordon chuckled in his thin, humorless way.
También requieren de espectadores que fingen no ver o escuchar la angustia.
They also require bystanders who pretend not to see or hear the anguish.
No hubo participación de somalíes, ni como espectadores ni como agresores, ni en la planificación ni en la ejecución de la agresión.
No Somalis were involved, either as bystanders or aggressors, and no Somalis participated in the planning and execution of the attack.
Hubo informes de que la policía también golpeó a espectadores.
There were reports that the police also beat bystanders.
Si no tratamos de lograr que la Organización siga siendo un jugador capaz, se va a convertir en un espectador.
If we do not keep the Organization a capable player, it will become a bystander.
Sin embargo, hemos decidido que ya no podemos seguir siendo meros espectadores.
Yet we have decided that we can no longer be mere bystanders.
Las FDI dijeron que el herido era aparentemente un espectador inocente.
The IDF said the wounded man was apparently an innocent bystander.
No todos ellos fueron espectadores pasivos; hubo quienes aconsejaron a los estudiantes cómo debían comportarse.
They were not all bystanders reporting on an event; several advised the students how to behave.
Los países en desarrollo eran en su mayoría espectadores inocentes de la crisis, pero eran los que más sufrían sus consecuencias.
Developing countries were mostly innocent bystanders of the crisis, but they suffered the most.
El sistema judicial del país está reducido a la función de espectador impotente.
The country's emasculated judicial system could do no more than look on as a hapless bystander.
Solo somos espectadores.
We were just bystanders.
- Un espectador inocente.
- An innocent bystander.
Está de acuerdo con espectador
Agrees with bystander
¿Cómo un espectador?
Like a bystander?
Problemitas. Inocente espectador.
Little problems. innocent bystander.
Siendo meros espectadores...
Being a bystander...
Un espectador horrorizado.
A horrified bystander.
No se preocupan por los espectadores a menos que esos espectadores los ataquen.
They don't worry about bystanders unless the bystanders attack them.
O una espectadora inocente.
Or an innocent bystander.
—No era más que una espectadora inocente.
“She was an innocent bystander.”
había varios espectadores.
there were several bystanders.
Tú no eres más que un espectador casual.
You're just an innocent bystander.
—Usted es algo más que una espectadora.
“You’re more than a bystander.
noun
Se dice que entre los espectadores estaban el Gobernador interino de Darfur Meridional, el Comisionado de Kass y miembros de la policía del Gobierno del Sudán y de la CRP.
Reportedly present among the onlookers were the Acting Wali of Southern Darfur, the Commissioner of Kass and members of both the Government of the Sudan police and CRP.
El objetivo es garantizar la seguridad de todos los niños, tanto los participantes como los espectadores.
It does so in order to guarantee the safety of all children, both participants and onlookers.
En esas circunstancias, no había lugar para los espectadores pasivos y se generalizarían las alianzas de colaboración y cooperación.
In those circumstances, there would be no place for onlookers, and collaborative and cooperative alliances would be commonplace.
La presencia de espectadores, sobre todo familiares, también inflige a la persona que está siendo violada graves daños mentales que constituyen torturas.
The presence of onlookers, particularly family members, also inflicts severe mental harm amounting to torture on the person being raped.
Kampye, un hindú que estaba de espectador en la manifestación del 17 de diciembre de 1997, fue al parecer golpeado con un palo por la policía hasta en la cabeza.
Kampye, a Hindu onlooker during the student demonstrations on 7 December 1997, was allegedly beaten by police, including on the head with a stick.
Las Naciones Unidas son meras espectadoras mientras se violan muchas de las disposiciones más importantes de los convenios de Ginebra de 1949.
The United Nations remained a mere onlooker as many of the most important provisions of the Geneva Conventions of 1949 were violated.
Es obvio que, en este caso, Armenia no es un espectador pasivo.
It is obvious that Armenia is not a detached onlooker in this situation.
Las manifestaciones fueron también acompañadas de actos de violencia por parte de militares en contra de manifestantes o meros espectadores;
These were also accompanied or followed by attacks by soldiers on demonstrators or onlookers;
b) Si se hace burla de una ceremonia o de un rito religioso en un lugar público a fin de ridiculizarlo o para solaz de los espectadores.
Mimicry of a religious ceremony or rite in a public place with a view to ridiculing it or entertaining onlookers.
- (Espectadores murmuran y jadeo) - ¿Qué demonios?
- (onlookers murmur and gasp) - What the hell?
[jadeos] [espectadores boquiabiertos]
[gasps] [onlookers gasp]
Es para que las espectadoras se den un festín.
It's for the onlookers to feast on.
No se permiten espectadores.
It is not allowed to have onlookers.
los espectadores deben ver sólo fuera de la oficina.
Onlookers must see only the outside office.
Yo la llamo "el espectador".
- I call it Onlooker. - Hmm.
Sólo los perdedores serán espectadores.
And the only losers will be the onlookers.
Es para los espectadores.
- It's for the onlookers.
¡De los espectadores reales!
From the real onlookers!
Las calles están llenas de espectadores.
The streets are thronged with onlookers
Los espectadores desaparecen;
The onlookers vanish;
Los espectadores estaban desconcertados.
The onlookers were disconcerted.
Los espectadores se apartan.
The onlookers stand aside.
—No te distraigas con los espectadores.
Avoid distracting onlookers.
Los espectadores estaban quietos.
The onlookers were very still.
Los otros espectadores rieron a carcajadas.
The other onlookers guffawed.
y yo era un protagonista del drama, no un espectador.
and I was an actor, not an onlooker.
—preguntaron los espectadores, confusos.
the onlookers asked in confusion.
La mayoría de los espectadores son periodistas.
Most of the onlookers are journalists.
Es decir, si se permite la presencia de espectadores.
That is, if onlookers are permitted.
noun
Se desarrolló una aplicación para teléfonos inteligentes que permite a los espectadores de un encuentro deportivo que sean testigos de un acto de discriminación enviar sus denuncias a las autoridades durante el partido.
A smartphone application was developed to enable supporters who witnessed any act of discrimination to forward their complaints to the authorities during a match.
Efecto del espectador. A veces, más testigos, menos ayudan.
Sometimes, the more witnesses, the less help.
Más de 18.000 asombrados espectadores observan cómo los Beers...
A stunned crowd of over 18,000 witnessing the Beers...
Yo no me involucro en los problemas del mundo. Soy un mero espectador.
I'm not getting mixed up in anything, just an witness.
Me siento culpable como espectador... e incluso más como sacerdote.
I feel guilty like witness and even more as priest.
Y será en la intimidad, sin que haya espectadores, ni siquiera testigos.
And it will be in private: there will be no crowd, not even witnesses.
La absoluta lucha final en la tierra, sin espectadores.
The absolute final battle on earth, with no witnesses.
Desde aquella distancia fueron espectadores del terrible combate, pero no divisaron al osezno.
At that distance they had witnessed the terrific spectacle, but they could not see the cub.
Acontecimientos olímpicos que contasen con cientos de miles de espectadores no han faltado;
Some Olympic events have been witnessed by crowds in the hundreds of thousands.
En el melodrama familiar, yo siempre he sido el primer secretario y espectador privilegiado.
I’ve always been the first secretary and star witness to the family melodrama.”
Te concentraste en calmarte, como si fueses una mera espectadora de lo ocurrido.
You set about calming yourself as if you were an outsider who had witnessed what had happened.
Su papel en la vida había sido siempre el de oyente o mero espectador.
His general role in life was that of listener and looker-on.
La estancia estaba abarrotada de caballeros y damas, señores y espectadores.
The chamber was crowded with knights and their ladies, lords and lookers-on.
Su papel en la vida acostumbraba a ser siempre el de mero espectador y lo sabía.
His role was that of the looker-on, and he knew it, but sometimes when in the company of Mr.
—Nunca, amigo. ¿Has visto alguna espectadora por aquí? Ya sabes cuál es mi tipo…
  "Never, pal. Seen any lookers around? You know my type."
pero siempre había sospechado que el pródigo Fred no era más que un espectador bien camuflado.
but he had always suspected the prodigal Fred of being no more than a well- disguised looker-on.
Las carrozas alegóricas estaban elaboradamente diseñadas y las más llamativas eran las que atraían la atención de los espectadores.
The scenery carts were elaborately designed, the gaudiest drawing the most attention from the on-lookers.
Para Beard, el sexo en público en presencia de espectadores indiferentes era una fantasía de un atractivo inexplicable, y funcionaba.
To Beard, sex in public among indifferent lookers-on was a fantasy of unaccountable appeal, and it worked.
Calculaba que el espectador desconocido podría llenar diez cilindros, quizá hasta una docena.
She guessed the unknown looker might fill ten canisters, maybe even a dozen.
Un pequeño corro de espectadores, marineros en su mayoría, hacían sus apuestas al margen con excitación.
A small crowd of on-lookers, most of them sailors, were excitedly placing side bets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test