Translation for "especificar" to english
Translation examples
verb
No puedo especificar su ubicación.
I can't specify her location.
¿Por qué tenías que especificar negro, Junior?
Why you gotta specify black, Junior?
¡Déjala especificar la casta!
Let her specify the caste!
- No se puede especificar...
- Can't specify...
¿Puede especificar su papel allí?
Can you specify your role there?
¿Tenía que especificar qué día?
Did I have to specify what day?
No voy a especificar qué,
I'm not gonna specify what we practiced,
Yo no debería tener que especificar.
I shouldn't have to specify.
Y no puede especificar un horario?
And you can't specify a time?
Voy a especificar el funeral más barato posible.
I'll specify cheapest funeral possible.
¿Tengo que especificar el año?
Should I specify the year?
¡No se especificó el método… Por lo tanto, lo especificaré yo mismo!
The method was not specified—therefore, I shall specify it myself!
Ayudan a identificar y especificar el problema.
It helps to specify and identify the problem.
antes bien se procede a especificar su carácter.
but rather to specify its character.
¿Por qué tengo que especificar una cosa así?
Why would I specify something like that?
No hacía falta especificar que se refería a Ava.
was forever Ava, no need to specify.
Hay que confesar que no era dado a especificar fechas.
it must be confessed that he was not addicted to specifying days.
¿Quién eres tú para especificar el modo en que se te despache?
Who are you to specify your mode of dispatch?
Las partes de un litigio no tienen que especificar qué artículos del Pacto se han violado cuando interponen su caso ante un tribunal.
Parties to a dispute did not have to stipulate which articles of the Covenant had been violated when they brought their case before a court.
7. El Estado promulgante tal vez desee especificar, en su reglamento de la contratación pública, el lugar y los medios de publicación de la información mencionada en el artículo.
The enacting State may wish to stipulate, in the procurement regulations, the place and means of publishing information referred to in the article.
El Tribunal Constitucional señaló que se puede especificar que un detenido tiene derecho a una reunión de por lo menos una hora, con lo que se establecen salvaguardias mínimas y se prevé la posibilidad de una reunión más prolongada.
The Constitutional Court indicated that it is possible to stipulate that a detainee is entitled to at least one-hour long meeting, thereby providing minimal safeguards and ensuring that a longer meeting is equally possible.
El decreto de declaración del estado de sitio deberá especificar su duración y las normas necesarias para aplicarlo, además de determinar qué garantías constitucionales quedan en suspenso.
The decree instituting the state of siege must state its duration and stipulate the norms required for implementing it, besides determining which constitutional guarantees are to be suspended.
Según la Constitución, en una ley constitucional se pueden especificar los casos en que el pueblo ejerce directamente el poder del Estado.
According to the Constitution, a constitutional law may stipulate the cases when the people exercise state power directly.
En ese contexto, el Grupo estima que, para que las recomendaciones se consideren un conjunto aceptable, hay que especificar claramente los compromisos y los medios adecuados de aplicación.
In that context, the African Group feels that there is a need for a clear stipulation of commitments and for appropriate means of implementation if the recommendations are to be considered to be an acceptable package.
El Departamento del Interior había cambiado de contratistas, por lo que el proveedor de los tres barcos era una empresa esclavista pagada por adelantado por cada convicto sin que en el contrato se especificara la condición de que éstos desembarcaran vivos y en buenas condiciones.
The Home Department had changed contractors, so the victualler of the three ships was a slaving firm, paid in advance for each convict with no stipulation that he be landed alive and well.
verb
Los presupuestos y las cuentas de los municipios deben enumerar y especificar todos los ingresos y gastos del año en cuestión.
Communal budgets and accounts must itemize all the revenue and expenditure in a given year.
* Sólo se informó del número de trámites iniciados sin especificar sus resultados.
* Only the number of inquiries initiated was reported, without particulars of results.
Sírvase especificar, en concreto, los castigos previstos en caso de incumplimiento de esas obligaciones.
In particular, please outline penalties for non-compliance with those obligations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test