Translation for "especies vivas" to english
Especies vivas
Translation examples
Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.
Catastrophic events capable of jeopardizing the survival of living species have a rate of recurrence of tens to hundreds of millions of years.
Los ríos sustentan la vida de innumerables especies vivas y también de los seres humanos.
Rivers support the life of innumerable living species and also human beings.
Muchos problemas ambientales, como el cambio climático, la desertificación y la extinción de especies vivas, se producen durante largos períodos cronológicos.
Many of the environmental problems, such as climate change, desertification and the extinction of living species, unfold over long timescales.
Debe obrarse con prudencia respecto de todas las especies vivas y todos los recursos naturales.
Prudence should be shown in handling all living species and natural resources.
De ahí que el inciso g) del artículo XX se podía aplicar también a la protección de las especies vivas.
Article XX, subparagraph (g), would therefore also apply to the protection of living species.
Refleja la interdependencia que existe entre los seres humanos, otras especies vivas y el planeta en el que todos vivimos.
It reflects the interdependence that exists among human beings, other living species and the planet we all inhabit.
Es necesario actuar con prudencia en la gestión y ordenación de todas las especies vivas y todos los recursos naturales, conforme a los preceptos del desarrollo sostenible.
Prudence must be shown in the management of all living species and natural resources, in accordance with the precepts of sustainable development.
Las estimaciones del número de especies vivas varían entre los 10 millones y los 100 millones.
Estimates for the number of living species vary from 10 million to 100 million.
Todas las especies vivas buscan la perpetuación.
Every living species seeks to propagate.
Más de 5.700 especies vivas se han adaptado para sobrevivir en todos los rincones del planeta.
Over 5,700 living species have adapted to survive in every corner of the planet.
esta ala, maravillosamente preservada tiene casi el mismo patrón de venas y paneles de soporte en la membrana que las especies vivas los que la hace diferente es su tamaño
This marvellously preserved wing has very much the same pattern of veins supporting panels of membrane as living species. The thing that makes it different is its size.
¿Podría ayudar a explicar por qué el hombre, a diferencia de otras especies vivas, puede pensar... razonar... y tiene la capacidad de hablar?
Might it help explain why humans, unlike any other living species, can think... reason...and have the power of speech?
El chimpancé y el gorila también son especies vivas con las que compartimos un antepasado bastante reciente.
The chimp and gorilla are also living species with which we share a fairly recent ancestor species.
Los hombres habían desaparecido, y el gran mundo entrecruzado de especies vivas ya había tejido su red sobre el espacio que ellos ocuparan en otros tiempos.
Man had gone, and the great interlocking world of living species had already knitted over the space he once occupied.
Uno, era posible, incluso probable, que en alguna parte del universo hubieran aparecido especies vivas, algunas lo bastante inteligentes como para crear o manipular la vida.
One, it was completely possible, and even probable, that some living species, sufficiently intelligent to create or manipulate life, had appeared somewhere in the Universe.
que estudia las sutiles y complejas conexiones que existen entre el bienestar de los humanos, otras especies vivas y ecosistemas enteros, y sus hallazgos han dejado claro que la destrucción de la biodiversidad aumentará el número de pandemias.
that studies the subtle and complex connections that exist between the well-being of humans, other living species and entire ecosystems, and their findings have made it clear that the destruction of biodiversity will increase the number of pandemics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test