Translation for "especialmente-equipado" to english
Especialmente-equipado
Translation examples
specially-equipped
52. Los interrogatorios se llevan a cabo en salas especialmente equipadas para ello.
52. Interviews are conducted in a specially equipped interview room.
Estas declaraciones se harán en una sala de conferencias especialmente equipada para permitir la transmisión en la web en directo.
Such statements will be delivered in a conference room specially equipped to allow live webcasting.
El examen es practicado por un médico en un despacho médico especialmente equipado.
The checks are carried out by physicians in a specially equipped examination room.
Como la policía del Estado no cuenta con locales especialmente equipados para el interrogatorio de menores con medios técnicos y con la intervención de un psicólogo, actualmente se utilizan para ello los locales especialmente equipados de la organización pública Dadedze.
Since the State Police has no specially equipped premises for interrogation of minors by technical means and with mediation of Psychologist, the specially equipped premises at the public organization Dardedze are currently used for this purpose.
Su montaje se realiza en arsenales y bases especiales, tras lo cual se almacenan en locales especialmente equipados.
They are assembled at specialized arsenals and bases, after which they are stored in specially equipped places.
Estas declaraciones se harán en una sala de conferencias especialmente equipada para permitir la transmisión en directo por la Web.
Such statements will be delivered in a conference room specially equipped to allow for live webcasting.
Las viviendas ocupadas por discapacitados deben estar especialmente equipadas y adaptadas.
Dwellings occupied by disabled persons must be specially equipped and adapted.
Ese uso del GPS requiere receptores de rastreo de la portadora especialmente equipados.
Such a use of GPS requires specially equipped carrier tracking receivers.
Lo que los hace accesibles a un submarino especialmente equipado.
Making them accessible to a specially equipped submarine.
Creemos que debería entrenar una fuerza especialmente equipada para enfrentar directamente la amenaza.
We believe you should train a small, specially equipped force to deal directly with the existing threat.
Viene especialmente equipada con una lente de zoom de 12:1 eso es como tener una video cámara al final de un telescopio.
It comes specially equiped with a 12:1 zoom lens, that's like having a... video camera on the end of a telescope.
Helicópteros especialmente equipados que vuelan a gran altitud, 1 80 nudos.
These specially-equipped helicopters fly treetop altitude at 180 knots.
Se trata de una nueva planta especialmente equipada para gente como tú con el tratamiento adaptado.
It's a new facility specially equipped for people like you with adapted treatment.
Están en un 727 especialmente equipado con motores y sistema de presurización capaz de volar sobre 19 km, y es la única manera que han sido capaces de evitar las ondas de choque.
Look, you're in a specially equipped 727 with engines and a pressurization system capable of flying over 65,000 feet, and that's the only way you've been able to avoid all the shock waves.
Podemos enviar un equipo de SEALs en un C-130 especialmente equipado.
We can send a team of SEALs in a specially equipped C-130.
La furgoneta estaba especialmente equipada para ello.
The van had been specially equipped for it.
En invierno, se prohibe el tráfico a todo vehículo que no esté especialmente equipado;
It is closed in winter to all but official and specially equipped traffic;
Avanzaron por la pista, pasando junto a los aviones especialmente equipados.
They drove down the runway past the specially equipped Looking Glass ship.
había sido especialmente equipada para enfrentarse por sí sola a cualquier condición extraña imaginable.
she had been specially equipped to cope unassisted with any imaginable strange conditions.
Así que los jugadores se subían por las paredes de la cancha para llegar al aro, gracias al empleo de zapatillas especialmente equipadas con ampliadores de movimiento cinético en las suelas.
So the players literally climbed the walls of the playing field to get at the hoop, through the use of specially equipped sneakers with kinetic movement enhancers in the soles.
Allí los pilotos estadounidenses estaban entregando aviones especialmente equipados para el frente moscovita. El teniente Maxim Voronov, de veintidós años, abordó uno de ellos y, tras escuchar quince minutos de instrucciones, despegó hacia Siberia.
There American pilots were delivering specially equipped planes for the Moscow front, and Lieutenant Maxim Voronov, twenty-two years old, climbed into one of them, listened to fifteen minutes of instruction, and took off for Siberia.
El apoyo logístico prestado para la Misión permitirá que la Policía Nacional de Haití establezca 16 centros de mando especialmente equipados para asistir a las víctimas de la violencia por razón de género en los campamentos de desplazados internos y las zonas con alto índice de delitos.
268. The logistical support provided by the Mission will enable the Haitian National Police to establish 16 command centres that are especially equipped to assist victims of sexual and gender-based violence in camps for internally displaced persons and crime-prone areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test