Translation examples
noun
La paz en el espacio sobre la base del Tratado sobre el espacio ultraterrestre
Peace in Space: Building on the Outer Space Treaty
Hostilidades militares en el espacio ultraterrestre y desde el espacio ultraterrestre
Military Hostilities in Outer Space and from Outer Space
a) Investigación del espacio cercano a la Tierra y de la Tierra desde el espacio;
(a) Research on near space and the Earth from space;
* El espacio es propiedad de todos y estragos en el espacio significan estragos para todos.
Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody.
a El espacio alquilado incluye espacio para oficinas y espacio que no es de oficinas, como
a Leased space includes office and non-office space, such as archive and warehouse storage space.
11. Espacio-Espacio: El tercer escenario hipotético de hostilidades sería el de un arma emplazada en el espacio que atacara un objetivo situado también en el espacio.
11. Space-to-Space: The third engagement scenario consists of a space-based weapon that strikes at a space-based target.
Se trata de términos como: espacio ultraterrestre, objetos situados en el espacio, armas en el espacio etc.
Those terms include "outer space", "space object", "weapon in space" and others.
Ello permitirá diferenciar claramente si el ámbito de las prohibiciones deseadas son las armas tierra-espacio, espacio-espacio o espacio-tierra.
This will help to clearly differentiate whether terrestrial-to-space, space-to-space or space-to-terrestrial weapon-to-target engagements are the scope of the intended prohibitions.
a) Investigaciones del espacio cercano a la Tierra y de la Tierra desde el espacio
(a) Research on near-Earth space and the Earth from space
Estas en el espacio.... ...espacio exterior.
You're in space, outer space.
- Tu espacio no es mi espacio.
Your space, my space.
Al espacio entre los espacios.
Into the space between spaces.
- El espacio es el espacio, si...
- Space is space, yes...
ActivarAtaque, espacio, femtopwn, espacio,
EnableAttack, space, femtopwn, space,
Mira, espacio blanco, espacio blanco.
Look, white space, white space.
Si... espacio, espacio. Sí, nos estamos dando espacio.
Space, space, yeah, we're in space.
SSH, espacio, guion L, espacio, root, espacio,
SSH, space, dash L, space, root, space,
Ya no había más espacio para conquistar el espacio.
There was no more space to conquer space.
Solo debía haber espacio, espacio para los fardos, espacio para los enormes armarios de cartón, espacio para las mercancías.
Only space. Space for cartons, space for enormous cardboard wardrobes, space for merchandise.
Objetivos del espacio que permanecen en el espacio.
Targets in space that remain in space.
Los espacios de poder también son espacio de lenguaje.
Spaces of power are spaces of language.
Espacio en la cima, espacio en la cima.
Space at the top, space at the top.
Pero el espacio no era el espacio que había conjeturado Farro.
But space was not space as Farro had reckoned it.
No está en el espacio, sino que Él crea espacio.
It’s not out in space – hell, it created space.
—Más espacio, Willy, más espacio pronto.
More space, Willy, more space soon.
noun
Los amortiguadores construidos en las épocas de bonanza han sido muy útiles durante las crisis, creando espacio -- sobre todo espacio fiscal y a veces espacio monetario -- para apoyar a sus economías y ayudar a los más vulnerables.
The buffers built in good times have been very useful during the crisis, creating room -- especially fiscal room and sometimes monetary room -- to support their economies and help the most vulnerable.
No hay espacio para protagonistas exclusivos ni supernumerarios.
There is no room for either soloists or supernumeraries.
Disponibilidad de espacio para el almacenamiento electrónico
Availability of e-storage room
c) Un folleto informativo titulado Beziehungsraum und Begegnungsraum (Un espacio para las relaciones, un espacio para reunirse).
(c) Information booklet entitled "Beziehungsraum und Begegnungsraum" (A room for relations, a room to meet)
Aquí hay espacio para una mayor coordinación.
Here there is room for improved coordination.
No hay espacio para almacenar las publicaciones del FNUAP
Lack of room for storage of UNFPA publications
* Utilizar los espacios de charla; y
To use chat rooms; and
En nuestra democracia hay espacio y esperanza para todos.
In our democracy, there is room and hope for everyone.
28. No hay espacio para dobles raseros.
28. There was no room for double standards.
¡No hay espacio!
There's no room!
Mejor haz espacio.
Better make room.
Aquí hay espacio.
There's room.
Necesito de espacio.
I need room.
Hay suficiente espacio.
Plenty of room.
Tu viejo espacio es siempre tu viejo espacio.
Your old room is always your old room.
No hay espacio en este espacio.
In the room there is no room.
Allí sí que había espacio para respirar, espacio para vivir.
There was room to breathe there, room to live.
Había espacio para extenderse, espacio para un millón de años.
There was room to spread, room for a million years.
¡Pero no había espacio para eso!
But there wasn't room!
—¿Hay espacio para nosotros?
“Is there room for us?”
No había espacio para ella.
There was no room in there for her.
Sus cajas y bolsas también ocupaban espacio, un espacio que no tenían.
Their boxes and sacks occupied room too — room they did not have.
Tienes fuerza, y necesitas espacio, espacio para crecer.
You have strength and you must have room, room to grow.
noun
La adaptabilidad ayudó al PNUD a llenar espacios dejados por antiguos asociados como la OSCE.
Adaptability helped UNDP to fill gaps left by departing partners, such as OSCE.
Modifíquese para diga: "Dejar un espacio de aire entre las pilas o bandejas.".
Amend to read: "Maintain air gap between stacks or pallets."
Dejar un espacio de aire entre pilas/bandejas.
Maintain air gap between stacks/pallets.
Dejar un espacio de aire entre las pilas o bandejas.
Maintain air gap between stacks or pallets.
Identificar los vacíos que existen en la cartera del FMAM y los espacios para la innovación que deben ser analizados.
Identifying gaps in the GEF portfolio and niches for innovation that need to be explored.
El espacio ha sido ocupado por hogares unipersonales.
The "gap" was filled by singleperson households.
Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.
We have been successful in that those gaps will no longer exist.
Ba-dum-dum, espacio.
Ba-dum-dum, gap.
Llena los espacios.
Fill in the gaps.
¿Ve este espacio?
You see this gap?
¡Llenen los espacios!
Fill the gaps!
Necesitamos un espacio.
We need a gap.
En ese espacio.
In the gap.
¡Cubran ese espacio!
Fill in that gap!
Catorce espacio veintiocho espacio cincuenta y siete.
Fourteen gap twenty-eight gap fifty-seven.
Entre ellas no había espacios.
There were no gaps in between.
Sin embargo, había espacios en blanco;
But there were gaps.
Había muchos espacios vacíos.
There were a lot of gaps.
El espacio se estrechó.
The gap got narrow.
Pero allí había otro espacio en blanco.
But here was another gap.
Eso reducía el espacio de tiempo a una hora.
That narrowed the gap to an hour.
Los espacios en blanco o pausas, como ceros.
The gaps or pauses as zeros.
Solamente hay dos espacios en blanco.
There are only two gaps.
Espacio libre en el lugar de almacenamiento
Clearance in storage site
Espacio mínimo entre las pilas
: Minimum clearance between piles
No tenía espacio.
Didn't have clearance.
Debería tener espacio, pero...
I should have clearance, but...
Tres metros de espacio a babor.
Three meters clearance portside.
Tenemos espacio libre, el capitán.
We have clearance, Captain.
Tenemos el mayor espacio libre.
We have the highest clearance.
¿Estás seguro del espacio?
You sure about the clearance?
Tenemos mucho espacio.
Plenty of clearance.
¿Cómo está el espacio?
How's the clearance?
Tierra del Poco Espacio
Land of low clearance.
—¿Todavía hay espacio?
Still have clearance?
El espacio y las maniobras estarán restringidas.
Clearance and manoeuvre will be restricted.
Hay espacio suficiente para la Desafiante.
There’s clearance enough for Defiance.
Asegúrate de que tengan espacio para aterrizar.
Make sure they have landing clearance.
Energía de entrada y espacio de acción código Omega.
Input clearance code Omega.
El espacio entre el reticulado y la cabina era mínimo, pero adecuado.
The clearance between the gridwork and the car was minimal, but adequate.
Y el coche a su derecha le cedió más espacio.
And the car on his right gave him more clearance.
Ya hemos explorado el túnel, y hay muy poco espacio libre.
"We've already surveyed the tunnel and there's very little clearance.
Era un poco peligroso saltar hasta la cinta o de ella, y el espacio libre era escaso.
It took a little daring to jump on and off, and clearance was negligible.
noun
Espacio para reunión
Slot for meeting
Es un espacio enorme.
It is a huge slot.
Es un espacio de cuatro horas.
It's a four-hour slot.
¡Vigila el espacio!
Watch the slot!
Has perdido tu espacio.
Missed your slot.
Espacio-izquierda, 35 clavada.
Slot-left, 35 dive.
Tengo el espacio del desayuno.
I got the breakfast slot.
Hay un espacio libre.
I got a slot open.
Ustedes tendrán su espacio.
You'll have his time slot.
Este espacio de tiempo apesta.
This time slot sucks.
El autobús de Danny estaba en el tercer espacio.
Danny’s bus was in the third slot;
El espacio reservado al número 20 estaba vacío.
The slot for Unit 20 was empty.
Pero en el cuarto espacio figuraba el nombre de una mujer.
But in the fourth slot was a woman's name.
Aparqué en un espacio reservado y entré.
I parked in an official slot and went in.
– Hay cuatro espacios en el cajón -explicó Bosch-.
“There are four slots in the drawer,” Bosch said.
No éramos tan elegantes como para asignar los espacios.
We weren't so sophisticated that we were assigned slots.
La radio de Ballard estaba en su espacio en el cargador de la comisaría.
Ballard’s rover was in its charging slot back at the station.
—La tía tenía un gusto de mierda y un espacio el viernes por la noche.
She had shit taste and a Friday-night slot.
Un cartón de tabaco y una cerveza: supongamos que es el espacio de los billetes de veinte.
A carton of smokes and a beer, we assume that is the slot for twenties.
noun
c) la difusión por televisión, dos veces al día, de espacios sobre temas de salud;
(c) Twice-daily TV health spots;
espacios promocionales en árabe en cuatro emisoras de radio locales
Promotional spots in Arabic broadcast on 4 local radio stations
Esta campaña se realizó mediante espacios publicitarios en RAI-TV y en órganos de prensa.
The campaign used publicity spots on RAI television and in the press.
184. Existen anuncios televisivos y espacios en la radio destinados específicamente a los jóvenes.
There are television advertisements and radio spots aimed specifically at youth.
Espacios en la televisión y en la radio, emitidos estos últimos en cinco emisoras
Television and radio spots broadcast on 5 radio stations
Campaña de medios de comunicación (publicidad, carteleras, espacios en la televisión y la radio)
Media campaign (advertisement, billboards, TV and radio spots)
a) Catorce espacios de televisión;
(a) Fourteen television spots;
Cada uno de los 12 espacios se transmitía durante dos semanas.
Each of the 12 spots ran for two weeks.
Los espacios televisivos austríacos fueron transmitidos ampliamente en Austria.
The Austrian television spots were extensively broadcast in Austria.
Los vuelos procedentes del espacio Schengen son a veces objeto de inspección por sondeo.
Flights originating in the Schengen area are sometimes subject to spot checks.
Perdiste tu espacio.
You missed your spot.
¿Cubriste mi espacio?
You got my spot?
Vi el espacio.
I saw the spot.
No, espacios fríos.
No, cold spots.
Liberen un espacio.
Clear a spot.
¿Un espacio de estacionamiento?
A parking spot?
Espacios calientes, ¿verdad?
Hot spots, right?
- Tu espacio de estacionamiento.
- Your parking spot.
Es mi espacio.
This is my spot.
Ya están en un espacio íntimo.
“They’re already in a private spot.
Son puntos en el tiempo y el espacio.
They’re spots in time and place.
Aparcamos en el primer espacio a la izquierda.
We parked in the first spot on the left.
Chris se estaciona en uno de los dos espacios vacíos.
Chris parks in one of the two empty spots.
—Se lo indica con la mano—. El mejor espacio de la casa.
He shows her. "Best spot in the house.
Miró al espacio de la mesa sobre la que no había ningún vaso.
She looked at a spot on the table where no glass was placed.
noun
Nunca en su historia moderna han vuelto a la legalidad tantos grupos armados en un espacio de tiempo tan breve.
Never in its modern history have such a large number of armed groups returned to the legal fold within so short a span of time.
La violación del espacio aéreo duró 35 minutos, según se detalla a continuación:
The violations spanned 35 minutes, and:
En una organización democrática como las Naciones Unidas, el voto no tiene que ser divisivo; es un instrumento útil para adoptar decisiones y conseguir resultados en un espacio de tiempo razonable.
In a democratic organization such as the United Nations, a vote need not be divisive; it is a useful tool for reaching decisions and getting things done within a reasonable time span.
Sus varias conquistas en aras de la paz en un breve espacio de tiempo son bien elocuentes.
His several achievements in the name of peace during a short span of time speak for themselves.
Tres generaciones de cubanos han nacido en ese espacio de tiempo y se han acostumbrado a vivir con las penurias que ha acarreado el bloqueo que se les impuso.
Three generations of Cubans have been born in that span of time, and they have grown used to the hardship brought about by the embargo imposed on them.
En primer lugar, en un espacio de 30 minutos se dispararon entre 12 y 15 proyectiles de artillería de alta potencia.
First, 12 to 15 high explosive artillery shells were fired over a time span of 30 minutes.
485. Los niños reciben enseñanza secundaria general por espacio de 11 años.
485. General secondary education is delivered over an eleven-year time span.
Esa diferencia de 720 millones de personas en un breve espacio de 20 años es superior a la población actual del continente africano.
The difference of 720 million people in the short span of 20 years exceeds the current population of the African continent.
Si, el espacio interdigital es muy corto.
Yeah, interdigital span's too short.
Ha mantenido a una mujer viva por espacio de dos vidas.
It's kept a woman living more than twice her normal span of life.
El espacio es atravesado por un puente.
The well is spanned by a bridge.
Hicieron dos tours de exhibición en el espacio de siete meses.
They went on two exhibition tours in the span of seven months.
"cuan corto el espacio del nacimiento a la muerte... "
how brief the total span twixt birth and death
"mientras del mortal aliento un espacio... " "aunque corto, aún queda... "
While yet of mortal breath, some span however short, is left to thee
Un pequeño espacio, de seguro.
Short dick span too.
El puente Golden Gate es el espacio más largo entre dos torres.
The Golden Gate Bridge is the longest span between two towers.
Ahora quiero que encuentre una forma de aumentar considerablemente el espacio de tiempo.
Now I want you to find a way to vastly increase the time span.
El espacio central estaba conectado a unas placas de presión que había debajo del espacio del acceso.
The central span was wired up to pressure plates under the approach span.
¡Qué de habilidades adquieren en el corto espacio de su vida!
What skills they acquire, in their little span of life!
Ha aprendido en un espacio de tiempo increíblemente corto.
He's learned it in an astonishingly short span of time.
Pero ¿por qué tantos y en tan breve espacio de tiempo?
But why so many, and in such a short span of time?
Hasta a un águila le costaría recorrerla en un espacio de días.
Even an eagle would be hard pressed to fly across that in a span of days.
En el espacio de sólo unos cuantos siglos, ha cambiado considerablemente.
In the span of only a few centuries, he has changed considerably.
Más que ello, somos la exclusiva unidad humana que nació y se formó sin privilegios ni reticencias ni complejos, en un plan de igualdad que, si bien estuvo contrariado tres siglos por pragmáticas disposiciones que se acataban y no se cumplían y por el celo extremoso de frailes que no consultaron para imponer una sola fe en semejante vastedad geográfica, por otra parte se tiñó de la inmensidad de los espacios geográficos, de los ríos, de las selvas, de los climas dulces y de las montañas y llanuras que generaron con su influencia telúrica una especie humana de carácter diferente.
But we are the only human group to have been born and moulded without privileges, hesitations or complexes, on an equal footing. Though this sense of equality was repressed for three centuries by pragmatic measures that were respected but not implemented, and by the extreme zeal of monks who consulted no one in imposing a single faith on this immense geographical area, it was imbued with the spaciousness of the land, the rivers, the forests, the gentle climate, the mountains and prairies, whose influence produced a different type of human character.
Expandiendo a una mas grande y mas grande sensación de espacio
Expanding into a larger and larger sense of spaciousness.
El espacio ancho y la claustrofobia.
Spaciousness and claustrophobia.
El espacio interior es la fuente de toda creatividad.
All creativity comes out of inner spaciousness.
En una deshonra podríamos hallar espacio para una tragedia.
One might find the spaciousness of tragedy in a disgrace.
Y a la vez los tesoros parecían dispuestos en un espacio más amplio.
And the treasures seemed housed more spaciously than before.
Después sentirá que se amplía su espacio interno y que está intensamente vivo.
Then you may sense an inner spaciousness that feels intensely alive.
Hacía que el rodador pareciera un despilfarro de espacio. —Empieza a hablar —dije.
It made a wheeler look like an exercise in spaciousness. "Start talking,"
Ahora que medían de manera apropiada las distancias, que asían la amplitud del espacio que abarcaban, resultaba embriagadora.
Now that they were properly ranging it, and grasping the spaciousness of it, it was intoxicating.
Es el afloramiento de un espacio interior donde antes residían el tumulto y la perturbación causados por los pensamientos y las emociones.
It is the arising of inner spaciousness where before there was the clutter of thought and the turmoil of emotion.
Había adquirido un espacio que los cuatro aborrecían. Y les daba recuerdos que luchaban por disipar.
It had acquired a spaciousness the four loathed, and held memories they struggled to put aside.
Y el techo, desde luego, era un espejo de una sola pieza, que daba la sensación de altura y espacio.
And the ceiling, of course, was the customary one-piece mirror that gave an illusion of height and spaciousness.
H. Creación de espacios para la paz y la justicia
H. Accommodating peace and justice
Propuesta de espacio adicional de oficinas
Proposal for additional office accommodation
Alojamiento y espacio de oficina
Residential and office accommodation
2. Espacio de oficinas
2. Office accommodation
Espacio de oficinas para la Comisión de Identificación
Office accommodation for the Identification Commission
Espacio adicional de oficinas en Ginebra para la
Additional office accommodation in Geneva for the
Creación de espacios para la paz y la justicia
Managing spoilers Accommodating peace and justice
¿Realmente estamos haciendo esto? Mira, llamé a Benihana, y para mayor disgusto mío, no tenían espacio para una mesa para dos con una osa polar de 360 kilos.
Look, I called Benihana, and much to my chagrin, they could not accommodate a table for two plus an 800-pound polar bear.
El espacio no está bien aprovechado. Pero puede transformarse fácilmente... en apartamentos que producen una bonita renta.
One of the advantages of the available accommodation is that many of these old houses convert quite nicely into self-contained flats.
Más aún cuando no tengo espacio para invitados.
Especially with no accommodations.
No tenemos espacio para todas las ex amantes de Christian.
We simply can't accommodate all of Christian's ex-lovers.
No había suficiente espacio para todos.
There was not enough accommodation for them all.
se movió para dejarle espacio.
he moved to accommodate him.
   - ¿Y un… espacio… donde alojarlo temporalmente?
“And no—facility—where he can be accommodated temporarily?”
—Por lo menos disponen de espacio —dijo—.
"At least they have spacious accommodation," he said.
Apenas tenía espacio para el colchón que había en el suelo.
It could barely accommodate the full-sized mattress on the floor.
Cambio de postura para dejar espacio a mi creciente erección.
I adjust my stance to accommodate my growing erection.
Si la gente desea tener animales domésticos, debería tener espacio para ellos.
If people want a pet, they should accommodate the pet.
Habían aparcado en un solar enorme, con espacio para veinte vehículos.
They had parked in a vast lot, big enough to accommodate twenty vehicles.
noun
Se pidió información sobre las medidas prácticas que podrían adoptarse para hacer frente a los problemas derivados del corto espacio de tiempo existente entre las sesiones previstas de la Comisión Consultiva y las de la Quinta Comisión.
Information was also requested on practical measures that could be taken to address the problems arising from the limited interval between scheduled meetings of the Advisory Committee and those of the Fifth Committee.
59. Para el caso de la zona de Heredia, hace falta mejorar la disposición de transporte tanto para las inspecciones como para las denuncias y se atiende aunque con espacios entre cada visita.
59. Concerning the Heredia area, transport facilities need to be improved to enable access both for inspections and for complaints; inspections are carried out, albeit at infrequent intervals.
La Secretaría únicamente podría señalar los problemas relacionados con el espacio de tiempo limitado entre las sesiones previstas de la Comisión Consultiva y la Quinta Comisión; el intervalo transcurrido entre dichas sesiones era un asunto de las propias Comisiones.
The Secretariat could only flag the problems associated with the limited interval between scheduled meetings of the Advisory Committee and the Fifth Committee; the spacing of those meetings was a matter for the Committees themselves.
Ha aumentado el espacio entre los partos, se ha reducido la tasa de matrimonios precoces del 12,3% al 7,7% y la tasa de fertilidad, del 3,4% (1997) al 2,8% (2006), principalmente en el grupo de edad de 15 a 19 años.
Inter-birth intervals have increased, the number of early marriages has fallen from 12.3 per cent to 7.7 per cent and the total fertility rate has decreased from 3.4 per cent (1997) to 2.8 per cent (2006), primarily owing to fewer births in the 15-19 age group.
g) Se normó e implementó el programa de anticoncepción posevento obstétrico, el cual ha capacitado a prestadores de servicios de salud en consejería anticonceptiva, con el fin de aumentar el espacio intergenésico y de esa manera proteger la salud de la mujer.
(g) A programme of contraception has been approved, which has trained health care providers in contraceptive counselling, in order to increase birth intervals and thereby protect women's health.
Las mujeres y los niños miraban por los espacios entre las compañías.
Women and children peered between the company intervals.
Permanecieron así durante un espacio de tiempo infinito.
They remained that way without moving during an infinite interval.
Cinco minutos. A él le había parecido el espacio de tiempo más largo de su vida.
Five minutes. It had seemed a major interval in his life.
Habría sido necesario el decoroso espacio de un año o, por lo menos, de seis meses.
Then there would have been a decorous interval of a year or at least six months.
Durante un rato, Ignatz Ledebur contempló cómo desapareció en el espacio, y luego volvió a la chabola.
For an interval Ignatz Ledebur watched it go, and then he re-entered the shack.
El espacio de tiempo en blanco, necesario entre una acción y la siguiente, va reduciéndose de manera gradual.
The intervals of time needed between one movement and the next gradually contract.
Las clavijas de hierro descendían a espacios regulares a cada lado de una esquina.
The iron pegs went down at fairly regular intervals on either side of one corner.
Retief vio una fachada gris y sin adorno, con diminutas ventanas a irregulares espacios.
Retief looked out at a blank grey facade, broken by tiny windows at irregular intervals.
Henry, lo primero que has de hacer es tocar las costillas por la medioaxilar y localizar el quinto espacio intercostal.
Okay. Henry, the first thing that you wanna do is feel for the ribs along the midaxillary line locating the fifth interspace.
hecha en el siguiente inter-espacio.
Tunnel superiorly to the next interspace.
La resonancia magnética que hice inicialmente hace una semana mostró una completa dislocación en el espacio T12-L1 de la dorsolumbar.
The initial MRI I took a week ago showed a complete dislocation at the T12-L1 interspace of the thoracolumbar junction.
Los saqué del espacio L4-L5.
Pulled it from the L4-L5 interspace.
Alguna clase de implante en el espacio entre L4-L5.
Some kind of implant at the L4-L5 interspace.
9º, quizás 10º espacio intermedio.
9th, maybe 10th interspace.
Quinto espacio intercostal. Allá vamos.
Fifth interspace. (sighs) Here we go.
Tardaría diez segundos separado por un espacio de un milímetro.
An interspace of a millimeter would do it in ten.
Como mucho, los dioses simplemente «vagan/por el luminoso espacio entre un mundo y otro».
If at all, the gods merely “haunt / The lucid interspace of world and world.”
la segunda y la tercera se hallan en la parte inferior izquierda del mediastino, penetran el sexto espacio intercostal, superpuestas, y miden tres centímetros.
the second and third are through the inferior portion of the left mid-breast penetrating at the sixth interspace, overlapping, and measuring three centimeters.
Los ojos de las personas parecían más amables que durante el día, y más grandes; y lo miraban a uno durante más tiempo, como si en la calurosa oscuridad se hubiera esfumado cierto espacio de reserva y los extraños pudieran acercarse unos a otros como si se reconocieran.
Eyes seemed softer than by day, and larger, and gazed at one longer, as though in the dark heat some interspace of reserve had been crossed and strangers might approach one another with a kind of recognition.
Herida de dos centímetros de longitud en la parte superior anterior izquierda del pecho en el segundo espacio intercostal, y otra de cinco centímetros de longitud y una profundidad máxima de 1,6 centímetros en el deltoides izquierdo anteromedial, una cuchillada.
There is one wound two centimeters long in the upper anterior left chest in the second interspace, and one wound five centimeters long and a maximum of one point six centimeters deep in the anteromedial left deltoid, a slashing injury.
Y nadie intentó deslizarse entre nuestro humilde automóvil azul y su imperiosa sombra roja... como si un hechizo pesara sobre el espacio intermedio, una zona de júbilo y magia perversos, una zona cuya precisión y estabilidad misma tenían una virtud cristalina que era casi artística.
and nobody attempted to get in between our humble blue car and its imperious red shadowas if there were some spell cast on that interspace, a zone of evil mirth and magic, a zone whose very precision and stability had a glass-like virtue that was almost artistic.
Subimos largas pendientes y bajamos de nuevo, y observamos los límites de velocidad, y perdonamos la vida de niños distraídos, reprodujimos el negro entrevero de curvas sobre sus escudos amarillos, y en todo instante el encantado espacio intermedio permaneció intacto, matemático, como un espejismo, equivalente vial de una alfombra mágica.
We climbed long grades and rolled downhill again, and heeded speed limits, and spared slow children, and reproduced in sweeping terms the black wiggles of curves on their yellow shields, and no matter how and where we drove, the enchanted interspace slid on intact, mathematical, mirage-like, the viatic counterpart of a magic carpet.
–Dispondrás de espacio suficiente.
      “You’ll have plenty of elbow room.
¿O nos matará para disponer de más espacio y un poco de carne fresca?
Or will he kill us for elbow room and fresh meat?
Oscar ajustó su chaqueta, buscando un poco de espacio.
Oscar adjusted his jacket, tugging for elbow room.
Necesitamos espacio para movernos si queremos pensar.
We need elbow room, so we can think.
Me zafé como pude y traté de conseguir un mínimo de espacio para maniobrar.
I wrenched myself loose and tried for a little elbow room.
La verdad es que sin un Domiciano de oro en cada esquina hay mucho más espacio.
There’s definitely more elbow room without a gilded Domitian on every corner.
Se le permitía más espacio y una mesa, mientras Vanko le llevaba una cerveza.
He was afforded elbow room and a table while Vanko bought him a beer.
Había habido un gran éxodo y ahora, física, moral y estéticamente había espacio vital.
There had been a great exodus, and now, physically, morally, aesthetically, there was elbow-room.
Incluso en la Tierra, los hombres apreciaban la posibilidad de un cierto espacio donde moverse.
Even on Earth, men valued their elbow room. But Earth had transfer booths.
noun
Hemos llegado al espacio ultraterrestre.
We have reached other parts of the cosmos.
¡Nunca más en el espacio!
The cosmos never again!
¿Qué hacía en el espacio?
Well, what was it doing up in the cosmos?
Además el cosmos es mucho más antiguo que la raza humana. Tendemos a expandirnos a todos los espacios habitables posibles.
Plus the cosmos is much older than the human race.
Para mí suena como el espacio.
For me it's like the cosmos.
Bueno, debe haber un tipo de conexión que liga al espacio.
That's pretty weird, eh? There's gotta be some kind of connection in the cosmos.
Pueden olvidarse de ir al espacio, en especial, tú.
Forget about the cosmos.
Espacio, tiempo, la vida misma. Los secretos del cosmos se encuentran a través del agujero de gusano.
The secrets of the cosmos lie through the wormhole.
Los restos mortales del Bashar flotarían por el espacio.
The remnants of the Bashar would fly alone into the cosmos.
Un bebedor de vino del espacio exterior.
Un buveur de vin venant du Cosmos.
Al otro lado de la puerta, las tinieblas eran tan negras como un agujero en el espacio.
Indeed, inside the door was as dark as if a hole had been pierced in the cosmos.
Siempre creí que un día explotaría y que todos saldríamos disparados al espacio exterior. —Déjate de bromas —dice mi madre—.
“I always thought there was going to be an explosion. And we’d all be flung into the cosmos.” “No kidding,” my mother says.
noun
Sin embargo, estos productos se pueden romper cuando se usan o se desechan, y liberar así el Hg en el aire de un espacio cerrado y en el medio ambiente.
However, these devices can break during use or disposal, releasing Hg into indoor air and the environment.
El Instituto Nacional de Aeronáutica y el Espacio también organizó los almuerzos, las pausas para el café y un acto cultural, y movilizó a los participantes de Indonesia para que asistieran a la Conferencia.
LAPAN also provided lunch, coffee breaks and a cultural event and mobilized participants from Indonesia to attend the Conference.
A las 12.30 horas, aviones militares enemigos israelíes sobrevolaron el espacio aéreo de la región de Tiro, rebasando la barrera del sonido.
At 1230 hours Israeli enemy warplanes overflew the Tyre area breaking the sound barrier.
La pérdida de terreno de sus productos básicos en los mercados y la imposibilidad de ganar espacio en el mercado mundial de bienes manufacturados ponen de manifiesto cuán vulnerable es la región a los efectos negativos de la mundialización.
The loss of market share and failure to break into the world market for manufactured goods underline the region's vulnerability to the adverse effects of globalization.
Dar espacio al Sr. Macho aquí.
Give Mr. Macho a break here.
Denle a Elder Cunningham su espacio.
Give Elder Cunningham a break!
- Dale espacio, hombre.
- Give her a break, man.
Esperemos hasta abrir espacio.
We'll have to wait 'til this breaks up.
mira ese espacio.
watch that break.
¿Podemos darle espacio a este chico?
Can we give the guy a break?
Dame un espacio.
Give me a break.
Luego había otro espacio antes del séquito de la reina.
Then there was another break before the queen’s train.
Habitarán en todos los espacios hasta que las cosas empiecen a fallar.
They’ll just . live everywhere until things break down.
noun
Resultó un espacio de tiempo peculiar e incómodo, ya que la presencia en el kemb de las cuatro sacerdotisas ejercía un efecto inhibidor sobre todos.
It was a peculiar and uncomfortable hiatus, for the presence in the kemb of the four priestesses had an inhibiting effect on everyone.
Extrajo su ejemplar de Las complicaciones de Squires y metió la mano en el amplio espacio dejado por el grueso volumen.
He hauled out his copy of Squires’ Complications and thrust his hand into the broad hiatus left by the stout volume.
Te hemos pedido hora para un chaleco brocado a medida y de hecho ya hemos informado a nuestro manager —exacto, hermano Thomas, he dicho manager, y es un judío canijo con jersey de cuello cisne— de que nuestro primer contrato discográfico debe tener espacio para la firma de tres hermanos Gogan (Rye deletreó el apellido: «G-O-G-A-N, ya no es Geoghan, nos han recomendado simplificarlo»), puesto que tenemos un tercer hermano con una voz dulce y aguda que complementa nuestras armonías y simplemente se ha tomado un descansouu.
We have you fitted for a brocade vest and have in fact informed our manager—that’s right, good brother Thomas, I said manager, and he’s a strange little Jewish fellow in a turtleneck—that our first recording contract ought to have places for three Gogan brothers to sign (Rye spelled the name out, “G-O-G-A-N, not Geoghan anymore, we’ve been advised to simplify it”) for we’ve got a third and he’s got a high sweet voice that completes our harmonies, and he only happens to be on a hiatus.
noun
para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo? 4
period of time? 4
La operación concluyó con éxito en un corto espacio de tiempo.
The anti-criminal operation was carried out successfully in a short period of time.
para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo? 3
period of time? 3
En un espacio de tiempo.
'Over a period of time.'
No, es "J", espacio, "Petto."
No, it's "J," period, "Petto."
No tengo coartada para ese espacio de tiempo.
For that period, I have no alibi.
En sus periodos de lucidez, Rajkumar evaluaba el espacio que le rodeaba.
In his periods of lucidity Rajkumar took stock of his surroundings.
Curiosamente, había menos imágenes para documentar un espacio de tiempo mucho más largo.
There were fewer photos to document a longer period of time.
Pero se había quedado sola ahora y por cierto espacio de tiempo no tendría nada que hacer.
But she was alone now and for a period of time there would be nothing to do.
Durante un breve espacio de tiempo, pareció que la misma Petrogrado iba a caer.
For a brief period it had seemed Petrograd itself would fall.
Las reuniones con los distintos enviados interexianos prosiguieron por espacio de varios días.
MEETINGS WITH THE various interex envoys continued over a period of days.
Propongo que aplacemos la sesión por un breve espacio de tiempo y las mujeres secundan la propuesta.
I suggest that we adjourn for a short period, and the women approve.
Durante cierto espacio de tiempo, parecía que el desenlace iba a ser nefasto para el Nuevo Ejército Modelo.
For the New Model Army, the outcome looked grim for a period.
Fingir ser elfa no era ningún problema para Arilyn, al menos durante cortos espacios de tiempo.
Posing as an elf was no problem for Arilyn—at least, not for short periods of time.
noun
Un espacio en blanco en un cuadro indica que los datos no se aplican.
A blank in a table indicates that the item is not applicable;
(Un espacio en blanco o "n.d." indica que no se dispone de datos)
(No entry or "n.a." against an item indicates that data were unavailable)
Un espacio en blanco indica que no es aplicable.
A blank indicates that the item is not applicable.
Ingrese el código del ítem en el segundo espacio.
Enter the item code into the second entry field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test