Translation for "espacial o temporal" to english
Espacial o temporal
Translation examples
Variabilidad espacial y temporal
Spatial and temporal variability
Las diferencias espaciales y temporales hacen que estas comparaciones sean frágiles.
Spatial and temporal differences make this comparison tenuous.
d) Mejorar la disponibilidad de datos climáticos a escalas espaciales y temporales adecuadas.
Improving the availability of climate data at appropriate spatial and temporal scales.
c Se requiere mejorar la resolución espacial o temporal.
cRequires improved spatial or temporal resolution.
:: Consideraciones espaciales y temporales
:: Spatial and temporal considerations
Métodos para comparar hipótesis y modelos usando escalas espaciales y temporales;
Methods for comparing scenarios and models across spatial and temporal scales;
c) La escala espacial y temporal de la evaluación, y la frecuencia del ciclo de evaluaciones;
(c) Spatial and temporal scale of the assessment, and frequency of assessment cycle;
* Grandes variaciones (espaciales y temporales)
Large variations (spatial and temporal)
e) Gestionar los ecosistemas a la escala espacial y temporal adecuada;
(e) Managing ecosystems at the appropriate spatial and temporal scales;
27. La distribución espacial y temporal de la humedad atmosférica es de una importancia meteorológica decisiva.
The spatial and temporal distribution of moisture in the atmosphere is of major meteorological significance.
Se interrumpieron las dislocaciones espaciales y temporales aleatorias.
The random spatial and temporal dislocations stopped.
La Naturaleza parece ser lo espacial y lo temporal en contraposición a lo que es espacial y temporal en menor medida o no lo es en absoluto.
Nature seems to be the spatial and temporal, as distinct from what is less fully so or not so at all.
También es una satisfacción saber que no tiene muchas objeciones que oponer a los puntos de vista espacial y temporal en una novela.
It’s good to know, too, that you don’t have too many objections to my presentation of the spatial and temporal points of view.
Por el momento, con la pobrísima resolución espacial y temporal que obtenemos del escáner MRI y PET, todo lo que podemos ver es que la música excita el lado derecho del cerebro.
At the moment, with the terribly poor spatial and temporal resolution that we get from MRI and PET scans, all we can see is that music excites the right side of the brain.
Sus hermanos, esto es lo importante: pues así como la familia universal de los escritores de talento trasciende las barreras nacionales, así también es el lector de talento una figura universal, no sometida a leyes espaciales ni temporales.
His brothers—that is the point: for just as the universal family of gifted writers transcends national barriers, so is the gifted reader a universal figure, not subject to spatial or temporal laws.
En ellas descubrimos que no existe una «forma» (ni espacial, ni temporal ni de nivel de realidad) que se pueda disociar de la historia que toma cuerpo y vida (o no lo consigue) a través de las palabras que la cuentan.
In them we discover that “form” does not exist (whether it is spatial or temporal or has to do with levels of reality) independently of the stories that give (or fail to give) the novels life and shape through the words in which they are told.
Estaba en una especie de ninguna parte, flotando en un espacio infinito, pero poco a poco la escena se fue definiendo, sus parámetros espaciales y temporales se afirmaron, y fue consciente de que iba, nada más y nada menos, pedaleando en una bicicleta. ¡Una bicicleta!
He was in a kind of nowhere, floating through an infinite space, though bit by bit the scene resolved, its spatial and temporal parameters firming, and he became aware that he was, of all things, riding a bicycle. A bicycle!
Notas sobre el terremoto, 1988, número dos, «Los microseísmos de Peabody en enero-abril de 1987 y su entorno tectónico». Penúltimo párrafo: «La distribución espacial y temporal de los microseísmos guarda una notoria similitud con ejemplos conocidos de sismicidad inducida en las cercanías de pozos de inyección».
“Earthquake Notes, 1988, number 2, The Peabody Microseisms of January-April 1987 and Their Tectonic Environment.’ Penultimate paragraph: ‘The spatial and temporal distribution of the microseisms bears a marked similarity to known instances of induced seismicity in the vicinity of injection wells.’ Emphasis added.
No corresponden a ese esquema ni mis primeras fantasías ni, más tarde, los que llamo psicomitos, cuentos más o menos surrealistas que comparten con la fantasía la cualidad de transcurrir fuera de la historia, fuera del tiempo, en aquella región de la mente viviente que —sin invocar ningún concepto de inmortalidad— parece carecer en absoluto de límites espaciales y temporales.
Those that don’t fit in are the early fantasies, and then later the ones I call psychomyths, more or less sur-realistic tales, which share with fantasy the quality of taking place outside any history, outside of time, in that region of the living mind which—without invoking any consideration of immortality—seems to be without spatial or temporal limits at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test