Translation for "esos sobreviven" to english
Translation examples
De hecho, muchos no sobreviven.
Indeed, many do not survive.
Doscientos mil huérfanos sobreviven en la maleza.
Two hundred thousand orphans survive in the bush.
Las más de ellas sobreviven arrendando sus bienes a terceros.
Most are currently surviving by leasing out their assets to third parties.
Muchos sobreviven apenas comiendo raíces y hojas.
Many are barely surviving on roots and leaves.
La historia nos enseña que tales regímenes no sobreviven.
History tells us that such regimes do not survive.
La mayoría de ellos sobreviven con menos de 1 dólar por día.
The majority survived on less than US$ 1 a day.
Muchas más sobreviven sus lesiones, pero sufren discapacidad permanente.
Many more survive their injuries, but with permanent disabilities.
Actualmente, estos apoyos sobreviven principalmente en países de la OCDE.
Such supports now survive mainly in OECD countries.
Muchos millones más sobreviven a sus heridas, pero con una discapacidad permanente.
Many more survive their injuries, but live with a permanent disability.
Pero es mayor el número de mujeres que sobreviven a esa enfermedad.
More women, however, are now surviving the illness.
Pero muchos sobreviven.
But a lot of them survive.
Les tomaré el pelo a las Wendys con eso, si sobreviven. —¿Si sobreviven?
“I’ll have to put The Wendys on that, if they survive.” “Survive?”
Los indicios sobreviven.
Intimations survive.
Los fuertes sobreviven.
The strong survive.
Los supervivientes sobreviven.
Survivors survive.
Los más preparados sobreviven.
The fittest survive.
Muchos sobreviven a estos ataques.
Many survive these attacks.
—Normalmente, no sobreviven.
Usually they do not survive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test