Translation for "esos reclamo" to english
Esos reclamo
Translation examples
Si el presenta esos reclamos con el nombre que robamos...
If he submits those claims with the names we stole...
Alguien aquí tiene que saber por qué todos esos reclamos fueron pagados por Nero y cómo ABADDON está conectado con todo esto.
Somebody here has got to know why all those claims were paid by Nero and how ABADDON's connected to all this.
Y nosotros, Richardson, tú, yo y trágicamente otros tantos otros que viajaron a las colinas a presentar sus reclamos y con esos reclamos, sus esperanzas del futuro no son más que peones en el mar violento y juguetes de la profundidad.
And, we, Richardson, you, I, and tragically others... so very many others who journeyed to the Hills to stake their claims, and with those claims their hopes for the future... are but pawns of the savage sea and playthings of the fucking deep.
El diseño inteligente reclama pruebas de su visión, pero esos reclamos fracasan incluso ante un escrutinio científico informal, como se documenta en los libros del 2004, Por Qué Falla el Diseño Inteligente, editado por Matt Young y Taner Edis, y Debatiendo el Diseño, editado por William Dembski y Michael Ruse.
Intelligent design claims evidence for its views, but those claims fall apart under even casual scientific scrutiny, as documented in the 2004 books Why Intelligent Design Fails, edited by Matt Young and Taner Edis, and Debating Design, edited by William Dembski and Michael Ruse.
these claims
- La compra y venta de reclamos
sale and purchase of claims,
El vendedor reclamó el pago del precio.
The seller claimed the price.
No son infundadas estas quejas y reclamos.
These are not invalid complaints and claims.
34. Reclamos y ajustes
34. Claims and adjustments
- recriminaciones o reclamos injustos
- Recriminations or unfair claims
A. Resolución de reclamos de tierras
A. Settlement of land claims
Categoría de las reclama-ciones
Claims category
Nº de reclama-ción UNSEQ */
UNSEQ claim No. */
Otros gastos y reclamos
Other expenses and claims
Debe ser una molestia, esos reclamos.
Must be a pain, these claims.
¡Cuando la muerte nos reclama, nos reclama!
When death claims us, it claims us!
– ¿Los reclamas para ti?
Is that why you claim them for yourself?
Aníbal no reclama nada para él.
Hannibal claims none of it.
Reclama los bosques.
You claim the Forests.
El mar lo reclama todo.
The sea claims all.
La invisibilidad lo reclama.
Invisibility claims him.
—¿Reclamas justicia?
“You claim justice?”
¡Yo reclamo ese título como mío!
I claim that title!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test