Translation for "esos hablan" to english
Similar context phrases
Translation examples
Propone pasar al final de la lista a los oradores ausentes en el momento en que estaba programado que hicieran uso de la palabra, a menos que oportunamente hubieran acordado un cambio de turno con otra delegación, y que se limiten a 15 minutos las declaraciones de las delegaciones que hablan en nombre de un grupo de Estados y a siete las de quienes hablan en nombre de su país.
He proposed to place at the end of the list any speaker absent when scheduled to speak, unless a change of time had been agreed in a timely manner with another delegation, and to limit statements to 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States and to 7 minutes for those speaking in a national capacity.
De ahí que los recién llegados tengan que ajustarse a la "norma", que suele extrapolar los principales rasgos de los primeros titulares de los derechos que ellos mismos se otorgaron -favoreciendo a los hombres sobre las mujeres, o a los que hablan el idioma nacional dominante sobre los que hablan un idioma vernáculo.
Hence, newcomers have to adjust to the "norm", which routinely extrapolates key features of the earliest, selfgranted, bearers of rights - favouring male over female, or speakers of the dominant national language over those speaking a vernacular;
El Presidente interino (habla en inglés): Antes de comenzar, deseo recordar a las delegaciones que deben limitar sus declaraciones a 10 minutos si hablan en nombre de su país y a 15 minutos si hablan en nombre de varias delegaciones.
The Acting Chairperson: Before proceeding I would like to remind delegations to limit their statements to 10 minutes for those countries speaking in their national capacities and 15 minutes for those speaking on behalf of several delegations.
b) Mejora de los contactos y la comunicación entre personas con distinta lengua materna, y reducción de las diferencias entre los residentes que hablan estonio y quienes hablan otros idiomas por lo que se refiere a la participación en asociaciones de la sociedad civil y la esfera pública;
(b) Contacts and communication between people with different mother tongues have increased and the difference between Estonian-speaking residents and those speaking other languages has decreased with regard to participation in civil society associations and the public sphere;
Las madres que hablan sólo guaraní en la casa tienen las cifras más bajas de cesárea (12,9%); en cambio, las que hablan sólo el idioma español alcanza a 43,5%.
The proportion of Caesarean births is lowest (12.9 per cent) among women speaking only Guaraní at home, while among those speaking only Spanish the proportion is 43.5 per cent.
De ellos, 38 hablan y escriben la lengua china y 144 hablan y escriben la lengua portuguesa.
Among these, 38 speak and write Chinese and 144 speak and write Portuguese.
Alrededor de 45.000 sorabos hablan el idioma sorabo, y todos hablan también alemán.
About 45,000 Sorbs still speak the Sorbian language. All Sorbs also speak German.
Actualmente hay 18 investigadores que hablan el árabe, 14 funcionarios que hablan el ruso y 3 que hablan el amhárico.
There are currently 18 Arabic-speaking investigators, 14 Russian-speaking and 3 Amharic-speaking officers.
Hay más personas que hablan hindi que personas que hablan francés o, por ejemplo, ruso o árabe.
More people speak Hindi than speak French or, for example, Russian or Arabic.
Si las estrellas me hablan, hablan de nuestros asuntos.
If the stars speak to me it is of our own affairs they speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test