Similar context phrases
Translation examples
El aumento del activo reduce los saldos de caja; el aumento del pasivo los aumenta.
Increases in assets reduce cash balances; increases in liabilities increase cash balances.
Aumentos de precios (reflejados en aumentos de las pensiones a los beneficiarios)
Price increases (reflected in increases of pensions to beneficiaries)
Aumentos de la remuneración pensionable (además de los aumentos estáticos)
Increases in pensionable remuneration (in addition to static increases)
Ese aumento se debió principalmente al aumento de las cuotas.
This increase was due mainly to the increase in assessed contributions.
¿Quieres decir que lo que has estado haciendo eso aumenta tu autoestima?
You mean, that what you've been doing That increases your self-respect?
Un anillo en eI ombligo. ¿Eso aumenta el placer durante eI sexo? - Realmente no.
Does that increase sexual pleasure?
¿Dos días? Eso aumenta la probabilidad de encontrarnos con otra inspección.
Two days-- that increases the chances that we'll run into another inspection.
Y lo tratan cada vez más fuerte a medida que pasa el tiempo, y cuanto más fracaso sienten, cuanto más producción de resina y con ello se pretende atraer polen eso aumenta los elementos psicoactivos de la planta.
And they try harder and harder as time passes, and the more unsuccessful they are, the more the production of the resins that is intended to attract pollen increase, and that increases the psychoactive elements of the plant.
Ahora es una cara conocida, y eso aumenta su valor para ellos.
He's a face now, and that increases his value to them.
- Bien, si llamamos a la Policía, ¿eso aumenta las probabilidades de atrapar a este loco?
- Okay, we call the police, does that increase the chance of catching this psycho?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test