Translation for "esnifar" to english
Esnifar
verb
Translation examples
verb
20. Desde la aparición del virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA), la inoculación de drogas se considera peligrosa, mientras que las prácticas de fumar, esnifar o inhalar drogas se consideran “seguras”.
20. Since the advent of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), injecting drugs has come to be considered unsafe and ingestion, smoking, sniffing or snorting “safe” practices.
Es como esnifar óxido, tío.
It's like snorting oxy, man.
No para esnifar, idiota!
- Not to snort, you idiot!
- ¿Y dejas de esnifar?
- Stop snorting your profit.
La voy a esnifar".
I'm gonna snort it."
[Esnifar] Esa perra.
[snort] That bitch.
Está bien, la esnifaré.
I'm gonna snort.
Esnifar cianuro por la nariz.
Snorting cyanide up your nose.
Podrías esnifar el desayuno.
You could snort breakfast.
Perfecto para esnifar coca.
Ah, perfect for snorting coke.
Gemma le vio esnifar algo.
Gemma saw you snorting something.
Antes de que empezara a esnifar pastillas machacadas.
Before she started snorting crushed pills.
Esnifar, pincharse, joder, emborracharse.
Snorting, shooting up, shagging, getting shit-faced.
Después cambió de lado para esnifar la segunda.
Then he switched nostrils and snorted the second.
John tuvo que parar de esnifar porque también se estaba riendo.
John had to stop snorting the line of cocaine because he was laughing too.
Esnifar coca en el velorio del patrón. ¡Qué vergüenza!
Snorting coke at El Patrón’s velorio? Tsk, tsk, tsk.”
Nadie va a empezar a enrollar billetes y esnifar.
No one’s going to start rolling up dollar bills and snorting.”
En Nueva York no puedes ser artista sin esnifar potro.
You can’t be an artist in New York and not snort the horse.
Ahora tienen esas que no se pueden inyectar ni esnifar. Pero ¿tu padre?
Now they have the junkie-defeat so you can’t shoot them or snort! But your dad?
Adivinen a quién han enviado a rehabilitación por esnifar coca. —Desembucha.
“Guess who got sent to rehab for snorting coke.” “Get out.”
verb
1. Toda persona que, de manera intencionada, ofrezca a un adolescente esnifar cualquier tipo de sustancia química tóxica que figure en la lista del Prakas del Ministerio de Salud será condenada a penas de 1 a 5 años de prisión y sancionada con una multa de 2 a 10 millones de rieles.
(1). A person knowingly provide adolescent to sniff with any form of poisonous chemicals registered in the list of the Prakas of the Minister of Health shall be punished by imprisonment terms of 1 to 5 years and besides, offender shall be fined KhRiels 2 to 10 millions.
Quería esnifar drogas para la DEA.
I... I wanted to sniff out drugs for the DEA.
Tanto esnifar te ha podrido el cerebro.
All that sniff's given you brain rot.
Voy a salir con mis amigos chachis para esnifar pegamento.
I'm off with my way cool friends to sniff floor wax.
Ni siquiera lo tienes que esnifar ni nada de eso.
Don't even have to sniff it or anything.
Puedes esnifar un poco, también.
You can sniff a little, too.
- ¿Y cuántos de ellos necesitarán esnifar?
Expect and how to sniff? About 5000.
Cualquier cosa que pudieran esnifar,
Anything that could sniff,
El Asesino le gusta esnifar pintura, ¿no?
El Asesino likes to sniff paint, huh?
Vas arriba a coger mujeres y a esnifar droga.
You go upstairs to fuck women and sniff drugs.
- No, se llama esnifar la delicia.
- No, it's called sniff banging.
¿Te la vas a esnifar o no?
You gonna sniff that?
Prefiero esnifar pegamento.
I’d rather sniff some glue.”
No le pasaría nada por esnifar cocaína.
He’d get away with taking a sniff of the cocaine.
—¿Te apetece esnifar ese abrillantador, Dumpster?
You want to sniff that Pledge, Dumpster?
—¿Cuántas rayas te pusieron a esnifar?
—How much line them make you sniff?
Esnifar cola durante el día y quedarte azul por la noche.
Sniff glue during the day and turn blue at night.
Déjame esnifar y te echaré un polvo. —¡Mátame!
Give me a sniff and I’ll give you a fuck.” “Kill me!”
Algunos días, los helados eran el objetivo, otros días lo era el aerosol para esnifar.
Some days ice cream was the target, other days any aerosol to sniff.
Volved adentro a esnifar vuestro gas hilarante. Quedaos sordos.
Go back inside and sniff your laughing gas. Go get deaf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test