Translation for "esfuerzos dieron" to english
Translation examples
Pese a la continua llegada de refugiados malnutridos procedentes de Malí, esos esfuerzos dieron sus frutos y redujeron las tasas generales de malnutrición aguda al 6,9% en Mangaize, al 11,7% en Abala y al 6,6% en Tabareybarey hacia fines de 2012.
Such efforts were successful, despite the continuing inflow of malnourished refugees from Mali, and brought down global acute malnutrition rates to 6.9 per cent in Mangaize, 11.7 per cent in Abala and 6.6 per cent in Tabareybarey by the end of 2012.
A la larga, estos esfuerzos dieron buenos resultados, y en septiembre de 2007 se logró un acuerdo histórico en la 19ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal para acelerar la eliminación gradual de HCFC, mediante el cual la mitigación del cambio climático servirá para reducir 16 000 millones de toneladas de dióxido de carbono equivalente ("CO2eq.") antes de 2040.
These efforts were ultimately successful, and a historic agreement was reached in September 2007 at the 19th Meeting of the Parties to the Montreal Protocol to accelerate the phase-out of HCFCs -- delivering climate mitigation of up 16 billion tonnes of carbon-dioxide equivalent ("CO2-eq.") by 2040.
Por fin mis esfuerzos dieron fruto, y Graham Greene, creo que compadeciéndose de mí como periodista, consiguió que una novela mía, Años luz, se publicase en Inglaterra.
All my efforts were finally successful and Graham Greene, I think taking pity on me as a journalist, arranged to have a novel of mine, Light Years, published in England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test