Translation for "esfuerzo intensivo" to english
Esfuerzo intensivo
Translation examples
También habrá que realizar esfuerzos intensivos para garantizar que los insurgentes, los estupefacientes y las armas ilícitas no ingresen al Afganistán.
It will also involve intensive efforts to ensure that insurgents, illicit drugs and arms do not cross into Afghanistan.
100. Siguen realizándose esfuerzos intensivos, con el apoyo directo y activo de los representantes de la Fiscalía General rusa, para llevar a cabo la reforma judicial.
Intensive efforts to bring about judicial reform are continuing with direct and active backing from representatives of the Russian Procurator-General's Office.
Deberían seguir desplegándose esfuerzos intensivos para lograr ese objetivo.
Intensive efforts should continue to be made to achieve that goal.
Asimismo quisiera agradecerle los esfuerzos intensivos que ha realizado en la supervisión de la labor de los Grupos de Trabajo de la Comisión.
I would also like to thank you for your intensive efforts in overseeing the work of the Commission's two Working Groups.
Se están realizando esfuerzos intensivos para mejorar y revisar la legislación en materia de protección de la infancia, que tiene por objeto garantizar el derecho de los niños al cuidado parental y el amor familiar.
Intensive efforts were being made to improve and revise child protection legislation, which aimed to guarantee the rights of children to parental care and family love.
Este esfuerzo intensivo ha dado los siguientes resultados.
This intensive effort has yielded the following results.
Pese a 18 meses de esfuerzos intensivos, la UNMIBH no ha avanzado mucho en la obtención de los recursos necesarios para establecer un servicio de policía dedicado exclusivamente al ámbito judicial.
Despite 18 months of intensive effort, UNMIBH has made little progress in securing the funding necessary to establish a dedicated court police service.
El Gobierno alemán está decidido a proseguir sus esfuerzos intensivos encaminados a prevenir los delitos de motivación racial.
The German Government is determined to continue its intensive efforts to prevent racially motivated offences.
El argumento de que el progreso en los derechos humanos tiene que medirse siempre, tanto cuantitativa como cualitativamente, en pequeños pasos, puede alentar nuevos esfuerzos intensivos.
The argument that progress in human rights has always been measured in quantitatively and qualitatively small steps may encourage more intensive efforts.
Prosiguen en tal sentido los esfuerzos intensivos que se están desarrollando en el Asia sudoriental y en el Oriente Medio.
Ongoing, intensive efforts are continuing in South-East Asia and the Middle East in this direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test