Translation for "ese edificio que" to english
Ese edificio que
Translation examples
that building that
del edificio de conferencias al edificio de
Conference Building and the General Assembly Building
:: Renovación de los cinco edificios principales (el edificio de la Secretaría, el edificio de conferencias, el edificio de la Asamblea General, el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur) y del amplio complejo de sótanos, sin interrupción del funcionamiento cotidiano;
:: Renovating five major buildings (the Secretariat Building, the Conference Building, the General Assembly Building, the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building) as well as the extensive basement complex while maintaining live operations;
Edificio C (edificio de conferencias)
Building C, Conference Building
a) Edificio Al-Majali (conocido como el edificio A);
(a) Al-Majali building (known as building A);
:: Recubrimiento del edificio de la vasija de contención y otro edificio; y
:: Shrouding of the containment vessel building and another building; and
El plan abarca los seis edificios de la Sede (la extensión del prado del norte, la Secretaría, el edificio de conferencias, el edificio de la Asamblea General, el edificio anexo del sur y la Biblioteca Dag Hammarskjöld) y el edificio del UNITAR.
The plan encompasses the six buildings at Headquarters (North Lawn Extension, Secretariat, Conference Building, General Assembly Building, South Annex Building and Dag Hammarskjöld Library) as well as the UNITAR Building.
Edificios (22 almacenes, 18 edificios de oficinas y 12 talleres y edificios técnicos) mantenidos
Buildings (22 warehouses, 18 office buildings and 12 workshop and technical buildings) maintained
Ese edificio que estalló ayer es donde yo solía vivir.
That building that blew up last night is where I used to live.
Ese edificio que quemó anoche?
That building that burnt down last night?
Le advertí antes de escalar ese edificio que cuando estoy nerviosa, me sudan las manos.
I even warned her before we scaled that building that my hands get sweaty when I'm nervous.
No hay nadie en ese edificio que tenga más experiencia que usted.
There's nobody in that building that has more experience than you do.
Me dirijo directamente a ese edificio que parece un triángulo.
I'm heading straight for that building that looks like a triangle.
Muy bien, su destino está en la parte superior de ese edificio, que la cúpula.
All right, your target is up on top of that building, that cupola.
¿Sabías que hay una luz en la cima de ese edificio que parpadea la palabra "Hollywood" en código morse?
Did you know that there is a light on the top of that building that blinks out the word "Hollywood" in morse code?
¿Viste ese edificio que voló hoy?
You know that building that blew up today?
¡El edificio, señores, el edificio!
The building, gentlemen, the building!
Pero el edificio no era realmente un edificio.
But the building wasn't really a building.
El templo era un edificio dentro de un edificio.
The temple was a building within a building.
Detrás de aquellos edificios. ¿Qué edificios?
Past those buildings. What buildings?
Edificios debajo de edificios, como has dicho.
Buildings under buildings, as you said.
¡Registramos el edificio... un edificio equivocado!
We searched the building-the wrong building!
Disparó contra el edificio en sí mismo, en cuanto edificio.
He fired at the building itself, as a building.
El edificio —que se llamaba edificio Kuhn— era un cementerio.
The building—it was called the Kuhn Building—was a graveyard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test