Translation for "escuelas de trabajo" to english
Escuelas de trabajo
Translation examples
work schools
Se involucrará también a la Escuela de Trabajo Social de la Universidad Nacional.
The Social Work School of the National University will also be involved in these activities.
174. La mayoría de los municipios prestan gran consideración a las actividades juveniles, es decir, a las actividades sociales y recreativas, y muchos de ellos operan centros de juventud, centros de ocio, centros cívicos, cursos de actividades de verano, escuelas de trabajo, etc., en los que se ofrece una amplia gama de actividades.
174. Most municipalities give much consideration to youth activities, i.e. social and recreational activities and many of them operate youth centres, leisure centres, civic centres, summer activity courses, work schools, etc. which offer a diverse range of activities.
86. El Grupo de Trabajo visitó en Santafé de Bogotá la Escuela de Trabajo "El Redentor" y, en Arauca, el Hogar de Paso del Menor Infractor.
86. In Bogotá, D.C., the Working Group visited the El Redentor Working School and, in Arauca, the Temporary Shelter for Young Offenders.
El Grupo de Trabajo pudo visitar los siguientes centros de detención: en Arauca, la cárcel de dicha ciudad y el Hogar de Paso del Menor Infractor; en Bogotá, el establecimiento carcelario La Picota, la Sala de Detención Transitoria de la Fiscalía, la Sala de Detenidos del Departamento Administrativo de Seguridad (DAS), la Clínica de la Virgen de la Paz y la Escuela de Trabajo El Redentor para Adolescentes Infractores; en Cali, los establecimientos carcelarios de Villa Hermosa y Palmira, así como una estación de policía.
The Working Group visited the following detention centres: the prison and the Temporary Shelter for Young Offenders in Arauca; La Picota prison; the temporary holding cells of the Prosecutor's Office; the holding cells of the Department of National Security (DAS), the Virgen de la Paz Clinic and the El Redentor Working School for Young Offenders in Bogotá; and the Villa Hermosa and Palmira prisons, and a police station in Cali.
Las intervenciones más eficaces se refieren a los cuatro pilares de la vida de los jóvenes: la familia, la escuela/el trabajo, los compañeros/amigos y el vecindario;
good outcomes need good people effective interventions touch the four corners of a young person's life family, school/work, peer group and neighbourhood
Basada en la idea de que la paz duradera comienza en el ámbito local, la iniciativa alienta a los individuos a crear la paz a diario en el hogar, la escuela, el trabajo y la comunidad.
Based on the idea that lasting peace starts at the local level, the initiative encourages individuals to create everyday peace at home, school, work and in the community.
En la familia, la escuela, el trabajo, las instituciones religiosas y los procedimientos de mediación (salish) de las aldeas, se suele pegar a los niños para disciplinarlos.
Child beating is practiced to discipline children in the family, schools, work place and religious institutions and in village salish (mediation).
La tasa de abandono de la escuela, del trabajo y de otras actividades lucrativas atribuible a la amenaza de la droga va asimismo en aumento.
The rate of drop-outs from schools, work and other gainful activities, almost all attributed to the drugs menace, is on the increase.
Esta interpretación la confirman numerosas medidas legislativas relativas a sectores (por ejemplo la escuela, el trabajo, etc.) en las que las conductas discriminatorias basadas en la raza, el idioma, el origen nacional y el color están excluidas explícitamente.
This interpretation is confirmed by numerous legislative measures concerning sectors (such as school, work, etc.), where discriminatory behaviours based on race, language, national origin and colour are explicitly excluded.
El objetivo del programa es fortalecer y desarrollar el ambiente local en que crecen los niños y jóvenes para ayudarles a participar con éxito en la vida del hogar, la escuela, el trabajo y el tiempo libre.
The objective of the programme is to strengthen and further develop the local environment in which children and young people grow up so as to help them participate and cope successfully with their home situation, school, working life and leisure activities.
Ahora los palestinos invierten un tiempo excesivo en llegar a la escuela, al trabajo y a los centros de salud y sociales.
It now takes an inordinately long time for Palestinians to reach school, work, health or social facilities.
Un 40% ha recibido sopapos en su casa, mientras que las demás formas de violencia física existen principalmente fuera de la escuela, el trabajo y el hogar.
About 40% have their ears boxed at home, while other forms of physical violence are primarily experienced outside of school/work and home.
Pierce aceptó puestos temporales en escuelas privadas, trabajó en una librería en los veranos;
Pierce took temporary jobs at private schools, worked summers at a bookstore;
En ambas se elude la consideración de lo que el primero significa en todos los ámbitos: la familia, la escuela, el trabajo, la ciencia, la tecnología, los sindicatos y los partidos.
Both elude considering the implications of power in all spheres: family, school, work, science, technology, unions, and political parties.
Cuando la escuela, el trabajo, las bestias de múltiples cabezas de los malos y los extraños, el mundo incluido, amenazaban con destruirte, el hogar seguía ahí, la familia seguía ahí y los cerrojos aguantaban, las nanas ahuyentaban a todos los hombres del saco.
When school, work, the many-headed beast of strangers and villains comprising the world threatened to destroy, home remained, family remained, and the locks would hold, the lullabies would ward off all bogeymen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test