Translation for "escuelas de comercio" to english
Escuelas de comercio
Translation examples
Escuelas de comercio y bachillerato
Trade Schools and Baccalaureate Education
Hay diferentes escuelas de segunda enseñanza: institutos, liceos, escuelas de comercio y distintas escuelas especializadas.
There are a variety of intermediate schools: gymnasia, high schools, trade schools and various specialized intermediate schools.
Ambos géneros tienen el mismo acceso a las escuelas de comercio y a las escuelas secundarias o de bachillerato disponibles en las Faroe.
Both genders have the same access to the trade schools and the high school or baccalaureate education opportunities available in the Faroes.
En San Petersburgo el autor fundó una escuela de comercio y una institución de beneficencia.
In St. Petersburg, the complainant founded a trading school and a charity.
En 2002 se matricularon en total 1.674 estudiantes, sea en las escuelas de comercio o en los programas de bachillerato.
In 2002, a total of 1674 students were enrolled in either the trade schools or the baccalaureate programs.
La tasa de prevalencia más baja se da entre los alumnos de la enseñanza primaria (10,0%) y la más alta entre los estudiantes de escuelas de comercio (23,1%).
Prevalence rate is the lowest among primary school students (10.0 per cent) and the highest among trade school students (23.1 per cent).
Más mujeres que hombres concurren a las escuelas de comercio y a los programas de bachillerato, con la excepción de las escuelas técnicas y de náutica.
More women than men attend the trade schools and the baccalaureate programs, with the exception of the technical and nautical schools.
–Hum, no más que cualquier otro colegio o escuela de comercio.
Mm, no more than any other college or trade school.
De la necesidad de escuelas de comercio, de escuelas de medicina para estudiantes de color.
The need for trade schools, colored medical schools.
No obstante, esto no es enseñar historia en la Escuela de Comercio, alteza -añadió el almirante en voz baja.
“Long way from teaching history at the Trade School, Your Highness,” the admiral observed in a whisper.
En los anuncios colocados justo por encima del nivel de los ojos, unas cabezas de muerto pintadas con aerógrafo publicitaban escuelas de comercio y tratamientos.
In the advertisements lodged just above eye level, airbrushed heads of the dead hawked trade schools and remedies.
Desde mi graduación en la escuela de comercio, en 1991, tenía un buen empleo como armador de válvulas de esfinge, en la Starling, una fábrica de naves espaciales.
Ever since I graduated from trade school in 1991 I'd had a good job as sphinx valve assembler on the Starling Spaceship production line.
Stallings describía a los mozos de coche-cama en unos términos que evocaban a guerreros gigantes repeinados de la noche, armados con sonrisas, yendo de un lugar a otro, por todos aquellos pequeños rincones de mala muerte, puebluchos perdidos, viendo mundo, llevando escondidas encima, como si fueran espías infiltrados, todas las noticias del mundo clandestino de la América negra, los últimos discos, cotilleos, revistas y peinados, propagando aquel saber y aquellos estilos por el país entero, llevándolos allí donde viviera gente negra, y por encima de todo cantando el cantar de California, y más concretamente de la ciudad de Oakland, donde los mozos de coche-cama se bajaban de los trenes para descansar en los lechos crepusculares de las casas que se compraban con el dinero que le habían sacado al señor George Pullman, unas casas en las que montaban familias que después mandarían a sus hijos y nietos a la universidad y a la escuela de comercio y finalmente al Congreso de Estados Unidos, y a continuación se volvían a subir a los trenes por la mañana para viajar al sur y al este, propagando la noticia de su propia prosperidad, de manera que para cuando estalló la Segunda Guerra Mundial, Oakland ya era el Hollywood de las aspiraciones de la clase media negra, aunque a diferencia de Hollywood, cuando llegabas a Oakland tenías realmente una posibilidad de triunfar.
He described the Pullman porters in terms that conjured up giant sleek-haired warriors of the night, armored in smiles, how they went from place to place, all these little backwoods, boondocks towns, seeing the world, carrying like undercover spies, hidden about their persons, all the news of the clandestine world of black America, the latest records, gossip, magazines, hairstyles, spreading the lore and the styles across the country, to every place where black people lived, and most of all singing the song of California, to be specific the city of Oakland, where Pullman porters got off the trains to rest on their sunset couches in the houses they bought with the money they wrestled loose from Mr. George Pullman, houses in which they built up families that sent children and grandchildren to college and trade school and eventually to the United States Congress, then getting back onto the trains in the morning to ride south and east, spreading the news of their own prosperity, so that by the time World War II blew up, Oakland was the Hollywood of middle-class black aspiration, except that unlike in Hollywood, once you got to Oakland, you actually stood a chance of making good. “Hollywood,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test