Translation for "escisión" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Sin embargo, se ha observado que las guerras internas, sobre todo las originadas por conflictos raciales, étnicos y religiosos, suelen reflejar una crisis de identidad nacional que da lugar a escisiones entre la autoridad de control -sea el gobierno o las fuerzas de la oposición- y la población civil afectada.
Nevertheless, it has been observed that internal wars, especially those pertaining to racial, ethnic and religious conflicts, tend to reflect a crisis of national identity which generates cleavages between the controlling authority, be it the Government or opposing forces, and the affected civilian population.
Sin embargo los nuevos medios de difusión también están creando nuevas exclusiones y escisiones entre los países y grupos “ricos en información” y “pobres en información”.
But the new media are also creating new exclusions and cleavages between countries and groups that are “info-rich” or “info-poor”.
¿Qué pasa con la escisión y, uh,
What about cleavage and, uh,
¿Un avatar no comprometido por la escisión?
An avatar unencumbered by cleavage?
Debido a que la escisión encubre la cámara con sus curvas.
- Because the cleavage cloaks the camera with its curves.
Para las tomas de escisión, tiros del sujetador de las niñas, besar tiros
For cleavage shots, bra shots of girls, kissing shots
Bueno, ella está mostrando manera menos escisión de los dos últimos, Así que estamos a un buen comienzo.
Well, she's showing way less cleavage than the last two, so we're off to a good start.
No es un campo muy grande este de la arqueología pre-Escisión.
It’s not a big field, pre-Cleavage archaeology.
El plano de la escisión era tan afilado y liso como cualquiera de las obras de los antiguos egipcios.
The plane of cleavage was as sharp and smooth as anything done by the ancient Egyptians.
Las lecturas que hizo el joven Bowden sobre algunos misterios sin resolver de la era Precursora o pre-Escisión eran ingeniosas y hasta convincentes.
Young Bowden’s readings of some still-unsolved mysteries of Precursor or Pre-Cleavage age works were ingenious and even convincing.
Cualquiera que sea la teoría a la que se adhiera sobre la Escisión, ya sea la división o la convergencia, lo que estamos buscando es mucho anterior, anterior a Ul Qoma y a Besźel.
Whichever theory you subscribe to on Cleavage, split or convergence, what we’re looking for predates it, predates Ul Qoma and Besźel.
Atado a la espalda, como estaba, él amaba-adoraba-le encantaba la manera en la que los cabos del lazo, perfectamente centrado, caían sobre la escisión de su trasero.
Tied as it was in back, he loved he adored he worshipped the fetching manner in which the loose ends of the bow, cunningly centered, dangled in the cleavage of her rear décolletage.
Las lineas divisorias se hacían más profundas mientras que nuevas e irreconciliables escisiones surgían entre ellos. Crompton sufrió el desgaste en su propia estabilidad, y sintió la amenaza de la locura.
The lines of cleavage deepened, new and irreconcilable schisms appeared, and Crompton felt his own stability undermined and his sanity threatened.
Las excavaciones son constantes en Ul Qoma, los proyectos de investigación incesantes, el suelo es mucho más rico que el nuestro en artefactos arqueológicos extraordinarios de la era pre-Escisión.
Digs are constant in Ul Qoma, research projects incessant, its soil so much richer than our own in the extraordinary artefacts of pre-Cleavage ages.
Carmody no podía comprender qué era lo que había hecho que la escisión se desvaneciera, especialmente ahora que, debido a las circunstancias, ésta debería haber sido más profunda que nunca.
            Carmody could not think of what it was that could cause the cleavage to vanish, especially now when, under the circumstances, he would have thought it'd be even more stressed.
Casi con seguridad no sería sino una roca astillada hacía siglos por un meteoro en su caída, con sus planos de escisión nuevos y brillantes en aquel incorruptible e inalterable silencio.
It was, almost certainly, nothing more than a boulder splintered ages ago by a falling meteor, and with its cleavage planes still fresh and bright in this incorruptible, unchanging silence.
Nada claramente ilegítimo, pero un poco ordinario, podríamos decir, algo que esperarías de Hollywood o eso, no la base de una investigación sobre Ul Qoma o la pre-Escisión o incluso Besźel.
Nothing explicitly illegitimate, but a bit vulgar, you could say, the sort of thing you’d expect from Hollywood or something, not the nuts-and-bolts stuff of Ul Qoman or pre-Cleavage or even Besź research.
noun
Se trata de un nuevo partido contrario a la inmigración, que se formó tras la escisión del Partido del Progreso.
This is a new anti-immigration party formed following a split in the Progress Party.
El PNC se creó después de una escisión del PPP.
The PNC was established after a split with the PPP.
En 1999, tras la escisión del partido, ella y su marido permanecieron en la facción dirigida por el Sr. Ershad.
In 1999, after the split of the party, she and her husband remained in the faction led by Mr. Ershad.
La autoridad de facto en la Franja de Gaza ha seguido ejecutando la legislación promulgada antes de la escisión.
369. The de facto authority in the Gaza Strip has continued to enforce the legislation enacted before the split.
La firma del Acuerdo de Paz de Darfur ha provocado una importante escisión en los movimientos rebeldes.
The signing of the Darfur Peace Agreement has resulted in a major split within the rebel movements.
Esta escisión horizontal es frecuente cuando se otorgan concesiones de servicios de telecomunicaciones móviles.
Such a horizontal split is often performed when granting concessions for mobile telecommunications services.
Se informa de que las divisiones de casta han producido escisiones en congregaciones religiosas.
Caste divisions are reported to have led to splits in church congregations.
Sin embargo, el líder político en Trincomalee no reconoció la escisión del grupo.
The split of the group, however, was not acknowledged by the political leader in Trincomalee.
El General Morgan estaba destacado en Baidoa, pero fue reasignado a Puntlandia después de la escisión del ERR.
General Morgan was based in Baidoa, but relocated to Puntland after the RRA split.
En 1994 se produjo otra escisión que llevó a la formación del Partido Comunista de Nepal (Maoísta) en febrero de 1995.
In 1994 another split eventually led to the formation of the CPN (Maoist) in February 1995.
Escisiones de piel subcutánea en las muñecas.
Subcutaneous skin splits to the wrists.
Entonces, ¿cómo estamos trabajando la escisión?
So how're we working the split?
Esta noche, World ln Action analiza las razones de la escisión.
Tonight, World In Action examines the reasons for this split.
¿Hay una escisión, una división, una separación, un problema del que necesito saber?
Is there a rift, a divide, a split, a problem I need to know about?
No es una escisión permanente.
- Not a permanent split. - I understand.
El primer paso hacia nuestra escisión.
The first step towards our split.
Si Bélgica? escisiones, amigo, eso es sólo la mitad.
If Belgium splits in two, it's only half of that.
Una escisión permanente de la 1ª familia nos distorsiona y afecta.
Permanent split in the family's gonna stretch us thin.
Echemos un vistazo a la energía liberada por una escisión. Son 179 megaelectrovoltios.
The energy released from one split is 1 79 mega electron volts.
Ahora creo que tenemos que hacer una escisión.
Now I think we have to do a split.
y después, la Escisión.
then came the Split.
Finalmente tuvo lugar una escisión.
Finally there was a split.
No había sido una escisión agradable;
It had not been a pleasant split;
¿No es ahí donde empieza la escisión?
Isn’t that where the splitting begins?
_¿Por qué esta escisión nunca se mencionó antes…?
Why was this split never mentioned before?
Pero entre los mismos judíos se produjo una escisión.
There was a split within Jewry itself.
   La escisión de sus agentes lo preocupó mucho.
He was deeply troubled by his agents’ split-up.
Fue poco después de que la escisión de los vampanezes.
This was shortly after the vampaneze had split from the vampires.
Hemos de resolver la escisión ligero-pesado.
We need to ditch the whole light-heavy split.
noun
Según oficiales en activo y exoficiales del M23 que participaron en los combates junto a Ntaganda durante la escisión del M23, Ntaganda y Ngaruye ordenaron la ejecución de soldados heridos.
According to current and former M23 officers who participated in combat alongside Ntaganda during the M23 scission, Ntaganda and Ngaruye ordered the execution of wounded soldiers.
De ahí la rápida escisión de los dos reinos.
Hence the rapid scission of the two kingdoms.
En éste se origina la lógica de la cuádruple escisión de sí mismo.
From this stems the logic of his fourfold self-scission.
La radiante Afrodita anulará las escisiones agonísticas, los crueles odios y el derramamiento de sangre que entenebrecen nuestro mundo.
Radiant Aphrodite will annul the agonistic scissions, the cruel hatreds and bloodletting which darken our world.
Es la casi despótica creencia de Heidegger de que la filosofía superará este genérico dualismo y esta escisión interna forjando un lenguaje propio.
It is Heidegger’s almost despotic belief that philosophy will overcome this generic dualism and internal scission by hammering out an idiom of its own.
En Alemania, el SPD ha pagado su giro hacia la derecha con la escisión de sus bases industriales y con la aparición de una nueva izquierda que reivindica este nombre legítimamente.
In Germany, the SPD has paid for its turn to the right with a scission in its industrial base and the emergence of a left entitled to the name.
La intuición (rechazada) de un vacío anterior a todo ser y la búsqueda de una unidad primigenia, como en Parménides, cuya auto-escisión partogenética libera los poderes creadores de Eros.
The (rejected) intuition of a void prior to being, and the quest for a primal oneness, as in Parmenides, whose parthogenetic self-scission will release the creative powers of Eros.
Había nacido en Bærum en 1948, y era el heredero de la gran naviera Langaas, compañía especializada en el transporte de petróleo y vehículos. La naviera Langaas procedía de una escisión, fruto de un conflicto, de la célebre naviera Refsvold.
Il avait vu le jour à Bærum en 1948, héritier de la grande firme d’armateurs Langaas, spécialisée dans le transport du pétrole et des voitures, elle-même née d’une scission de la célèbre entreprise Refsvold, suite à un conflit.
Este tipo de escisiones eran prácticamente indoloras en Apex, de ahí que Spragg imaginara que sería fácil, apelando al orgullo de su hija, convencerla de que merecía algo mejor. —Sería mejor que esperaras un poco y siguieras buscando —le dijo para iniciar la conversación cuyo final aún no podía recordar sin estremecerse.
Such scissions were almost painless in Apex, and he had fancied it would be easy, by an appeal to the girl's pride, to make her see that she owed it to herself to do better. "You'd better wait awhile and look round again," was the way he had put it to her at the opening of the talk of which, even now, he could not recall the close without a tremor.
noun
Por lo tanto, la República de San Marino no podría aceptar la escisión irreparable que provocaría en el seno de la comunidad internacional una votación sobre las reformas más importantes, sobre todo las relativas a una revisión de la Carta.
The Republic of San Marino could not, therefore, accept the irreparable rift that a vote on the more important reforms, especially those involving a revision of the Charter, would cause within the international community.
Se están cometiendo actos atroces cuando parece haber surgido una escisión entre las fuerzas del AFRC que aún quedan en el norte y las del Frente Unido Revolucionario en la zona oriental.
These atrocities are taking place against the background of a rift which appears to have arisen between the AFRC remnants in the north and the RUF in the east.
Este incidente creó una grave escisión dentro de la rama ejecutiva de las instituciones federales de transición.
This incident created a serious rift within the executive branch of the transitional federal institutions.
El desarrollo interno de la República Srpska se caracteriza por una escisión creciente entre los dos partidos opuestos.
The internal development in Republika Srpska is characterized by a growing rift between the supporters of the two competing parties.
17. Posible escisión entre los rebeldes.
17. Possible rift within the rebel ranks.
Hay indicios de una escisión en la alianza entre el FRU y el CRFA.
There are signs of a rift in the RUF/AFRC alliance.
Hay una profunda escisión entre los elementos de LURD pertenecientes a los grupos étnicos krahn y mandingo.
There also is a strong rift between the Krahn and Mandingo elements of LURD.
La escisión se debió a desacuerdos sobre qué opciones, militares o pacíficas, habría que adoptar, como medio para alcanzar el objetivo de establecer un volkstaat (Estado popular).
The rift resulted from disagreements over what options, military or peaceful, to adopt as a way of attaining the objective of establishing a volkstaat ("people's State").
Desde el punto de vista de los firmantes de este texto fundacional en materia de democracia consensual, el derecho legítimo a la diferencia no significa ni sedición ni escisión.
From the point of view of the signatories of this founding text of consensual democracy "the legitimate right to difference means neither insurrection nor rift".
Esta aparente escisión podría ser una grave amenaza para el proceso de paz si no se corta de raíz.
This apparent rift could pose a serious threat to the peace process, if it is not nipped in the bud.
- Sé lo que una escisión.
- I know what a rift is.
Después de la escisión,
Following the rift,
¿Por qué esta escisión aparente entre la iglesia y la ciencia... o entre la ciencia y la religión surgió en la actualidad?
Why this apparent rift between the church and science... or between science and religion emerged today?
Activa la Escisión.
Puts on the Rift.
En mi gobierno no hay escisiones.
There is no rift in the Cabinet.
Era evidente que existía una escisión.
Clearly there was a rift.
Al menos en público la escisión se había resuelto.
In public at least, the rift was healed.
En los años siguientes hubo una escisión importante en el mundo del hampa.
In the following years there was a major rift in the underworld.
De no ser por la escisión, mi padre estaría de acuerdo en el acto.
If there wasn’t a rift, my father would agree in a heartbeat.
La actitud de Madeleine estuvo a punto de originar una escisión en la familia.
Madeleine’s attitude had come close to causing a rift within the family.
Pero en el victorioso asedio de Acre, se produjo una escisión entre las fuerzas inglesas y francesas.
But at the victorious siege of Acre, a rift developed between the French and English forces.
Marvin comprendió entonces que no había escisión alguna entre lo que era flirteo y lo que tal vez fuese burla.
He understood then that there was no rift between what was flirtation and what might be ridicule.
Si acaso, agravaba más las escisiones por la forma que trataba a las que no estaban de acuerdo con ella.
If anything, she was prying those rifts wider, the way she was dismissing those who disagreed with her.
Una escisión en las fuerzas del secularismo solo podía ser buena noticia para los enemigos del secularismo.
A rift in the forces of secularism could only be good news to secularism’s foes.
noun
Por escisión, como una ameba.
By fission, like an amoeba.
Algo va a pasar. También la escisión del átomo está precedida de una crepitación.
Something is going to happen. Even nuclear fission was preceded by whispers.
Los cohetes no fueron en un principio más que algo del mañana, lo mismo que la escisión nuclear.
Rockets were once way off in the future, and nuclear fission, too.
La segmentación del linaje, la escisión y el crecimiento, pensó, con desolación y sin humor.
Segmentation of the lineage, fission and accretion, she thought, desolately and without humour.
Cuando las explosiones comienzan a producirse, despiden productos de escisión sobre una vasta área.
When the blast opens up, it will spray fission products over a wide area.
Probablemente su siguiente objetivo habría sido Sicilia, territorio entonces vulnerable por las escisiones;
His next objective would probably have been Sicily, a land then in vulnerable fission;
Los hermanos acoplados constituyen un parentesco tan íntimo que nunca podremos comprenderlo, ya que nosotros no nos reproducimos por escisión.
Conjugate-brother is a relationship so close that we will never understand it, since we don’t reproduce by fission.”
En aquel Instituto los más eminentes físicos, ingenieros y químicos de Alemania trabajaban tratando de conseguir la escisión del uranio.
In this Institute, Germany ’s leading physicists, engineers, chemists were toiling to create fission of uranium.
La ordenación de los genes y su subsiguiente regeneración a consecuencia del acoplamiento y escisión, hacen que el nuevo individuo quede prácticamente inutilizado durante un largo tiempo.
The gene rearrangement and subsequent regeneration incident to conjugation and fission put him out of the running for a long time.
Se requieren casi cinco años, después de la escisión, para que un marciano alcance de nuevo su talla normal, su cerebro funcione con todas sus facultades y recobre la memoria.
It takes almost five years, after fission, for a Martian to regain his full size, have his brain fully restored, and get all of his memory back.
noun
¿Tanto nos hemos dividido que nunca podremos reparar la escisión?
Has he rent us so far asunder I can never repair the rip ?
La Edad Media asistió a una escisión provocada por la rivalidad entre el Imperio y el papado que dio lugar al Gran Cisma.
The Middle Ages were rent by the contest between the Empire and the Papacy, followed by the Great Schism.
En la primera ronda de las elecciones, el voto combinado de la derecha era ya tres veces mayor que el del FN y su escisión –una diferencia de más de cuatro millones de votos–;
In the first round of the elections, the combined poll of the Right was already 75 per cent higher that of the FN and its split-off—a difference of more than four million votes;
Como militante del grupo ultraizquierdista Socialisme ou Barbarie, al que perteneció durante diez años de 1954 a 1964, Lyotard se había destacado como comentarista excepcionalmente lúcido de la guerra de Argelia; luego permaneció activo en el grupo Pouvoir Ouvrier, una escisión del anterior.
A militant in the far-left group Socialisme ou Barbarie for a decade (1954-64) during which he was an outstandingly lucid commentator on the Algerian War, Lyotard remained active in its split-off Pouvoir Ouvrier for another two years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test