Translation for "escindido" to english
Escindido
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Desde que la operación "Trueno" finalizó oficialmente en marzo de 2009, el LRA se ha escindido en pequeños grupos móviles que operan en las zonas fronterizas de la República Centroafricana, la República Democrática del Congo y Sudán del Sur.
7. Since the official end of "Operation Lightning Thunder" in March 2009, LRA has split into small, mobile groups that operate in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan border areas.
El motivo de su detención parece ser su presunto apoyo al Razmandegan, un pequeño grupo de izquierda escindido del partido Peykar poco después de la revolución islámica, en 1979.
The reason for her arrest appears to be her alleged support of Razmandegan, a small left-wing group that split away from Peykar shortly after the Islamic Revolution in 1979.
Quienes cometían esos actos eran posiblemente grupos escindidos de ambas partes.
This was carried out by groups possibly splitting from either of the parties.
Desde el 2 de agosto de 1998, la República Democrática del Congo vive una guerra en la zona este, provocada por un movimiento denominado Rassemblement Congolais pour la Démocratie (RCD) luego escindido en dos que cuenta con el apoyo de los ejércitos de Rwanda, Uganda y Burundi (países que el Consejo de Seguridad ha denominado "no invitados").
Since 2 August 1998, the eastern part of the Democratic Republic of the Congo has been living through a war started by a movement known as the Congolese Rally for Democracy (RCD), which later split in two and is supported by the armies of Rwanda, Uganda and Burundi (countries the Security Council calls "uninvited").
Oficialmente escindido de las FDLR-FOCA en 2004 e integrado por unos pocos centenares de elementos, el grupo tiene como dirigentes políticos a Jean-Marie Vianney Higiro y a Felicien Kanyamibwa, bajo el mando militar de Jean Damascene Ndibabaje (alias Musare).
The group, which officially split from FDLR-FOCA in 2004 and which comprises a few hundred elements, is politically headed by JeanMarie Vianney Higiro and Felicien Kanyamibwa, and the military commander Jean Damascene Ndibabaje (nicknamed Musare).
118. Desde el 2 de agosto de 1998, la República Democrática del Congo vive una guerra en la zona este, provocada por un Movimiento denominado Rassemblement Congolais pour la Démocratie (RCD) -luego escindido en dos- que cuenta con el apoyo de los ejércitos de Rwanda, Uganda y Burundi (países que el Consejo de Seguridad ha denominado "no invitados").
118. Since 2 August 1998, the eastern part of the Democratic Republic of the Congo has been living through a war started by a movement known as the Congolese Rally for Democracy (RCD), which subsequently split in two and is supported by the armies of Rwanda, Uganda and Burundi (countries the Security Council calls "uninvited").
El 6 de septiembre de 2014 una facción de ese grupo denominada "Jamaat ul-Ahrar" anunció que se había escindido de Tehrik-e Taliban Pakistan, supuestamente con el apoyo de entre el 70% y el 80% de los jefes y combatientes de dicho grupo.
A faction of that group called "Jamaat ul-Ahrar" announced, on 6 September 2014, that it had split from Tehrik-e Taliban Pakistan, allegedly with the backing of between 70 and 80 per cent of that group's commanders and fighters.
Su construcción fue liderada por una Secretaría Ejecutiva ad hoc integrada por el Instituto Colombiano de Bienestar Familiar, los Ministerios de Relaciones Exteriores, Educación Nacional y Protección Social (hoy escindido en los Ministerios de Salud y Trabajo), el Departamento Nacional de Planeación y el Programa Presidencial de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario.
Its production was overseen by an ad hoc executive secretariat composed of the Colombian Family Welfare Institute, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Education and the Ministry of Social Protection (now split into the Ministry of Health and the Ministry of Labour), the National Planning Department and the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme.
123. Norbert “Gaheza” Ndererimana era el líder de un pequeño grupo escindido de RUD-Urunana, a su vez producto de una escisión anterior de las FDLR (véanse los párrs. 128 a 134).
123. Norbert “Gaheza” Ndererimana was the leader of a small splinter group of RUD-Urunana, itself a product of a previous split with FDLR (see paras. 128-134 below).
Entretanto, en Darfur Occidental se ha venido desarrollando un proceso paralelo que ofrece esperanzas de paz, en forma de negociaciones directas entre el Gobierno del Sudán y dos grupos rebeldes escindidos, el Movimiento por la Justicia y las Reformas (JRM) y el SLA/Frees, que se separaron del JEM y el SLA/AW, respectivamente, y constituyeron el Movimiento por la Libertad y las Reformas (FRM).
200. Meanwhile, a parallel process carrying the promise of peace has been taking place in Western Darfur in the form of direct negotiations between the Government of the Sudan and two rebel splinter groups, the Justice and Reforms Movement (JRM) and SLA/Frees, which had split from JEM and SLA/AW respectively and formed the Frees and Reforms Movement (FRM).
El acelerador de neutrones le dio... su poder y la criatura se ha escindido y multiplicado.
The neutron accelerator boosted its power, and the creature's split off and multiplying.
Montó la iglesia hace cinco años, escindida del movimiento evangelista por ser demasiado radical.
He set up the church five years ago, split from the evangelical movement for being too radical.
¿Como personalidad escindida?
Like a split personality or something?
Unos miembros sin escrúpulos, escindidos de Armagh.
Rogue members who split off in Armagh.
Mi mundo estaba escindido.
My world was split.
agresiones escindidas;
•   Split-off aggression
Antes se llamaban El Átomo Escindido.
They used to be called The Split Atom.
—Ya os habéis escindido —asintió Caleb—, y más que os vais a escindir.
       'You split already,' Caleb nodded. 'You will split more yet.
Era como si su mente estuviera escindida en dos.
It was as if her mind had split in half.
El Grupo Verde había sido escindido en dos.
Group Green had been split in half.
No puedo seguir escindido en dos.
I can’t go on being split down the middle.
La conciencia escindida en el individuo y en el cuerpo social.
Split awareness in the individual and in the social body.
A una sociedad escindida corresponde una poesía en rebelión.
A split society and a poetry in rebellion go hand in hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test