Translation for "escena de uno" to english
Translation examples
Su coche fue encontrado cerca de la escena de uno de los crímenes.
His car was found close to the scene of one of the murders.
Esta es la escena de uno de los crímenes más brutales de los soldados americanos.
This is the scene of one of the crimes more brutal of the American soldiers.
Después de que escapaste, tu hogar se volvió la escena... de uno de los más grandes robos de todos los tiempos.
After you escaped Austria, Maria, your home became the scene of one of the great thefts of the time.
Fue la única inconsciente en la escena de uno de ellos.
She was the only one found unconscious near the scene of one of them.
La escena de uno de los más importantes de batallas de la historia estadounidense.
The scene of one of the most important battles in American history.
Este sitio fue la escena de uno de los atracos más grandes de la historia de la ciudad.
This place was the scene of one of the biggest robberies in the city's history.
Escena tras escena, en Bourton…
One scene after another at Bourton…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test