Translation for "esas esperanzas" to english
Esas esperanzas
  • those hopes
Translation examples
those hopes
Y son esas esperanzas, esos sueños...
And it's those hopes, those dreams...
Esas esperanzas sólo pueden quedar insatisfechas porque Carl Atwood es un narcisista.
Those hopes can only remain unfulfilled, because Carl Atwood is a narcissist.
Y allí estamos, después de todas esas esperanzas y de todos esos sueños.
And so there we are, after all those hopes and all that dreaming.
"Pero, esas esperanzas habían cambiado."
'But, those hopes had changed.'
Todos esos años, todas esas esperanzas.
All those years, all those hopes.
Ahora esas esperanzas se convertían en dudas.
Now those hopes were turning to doubts.
Aun tendríamos sueños confusos, esas esperanzas que no estábamos seguras.
We'd still have those confused dreams, those hopes we were unsure of
Aunque hubo un tiempo en el que tenías esas esperanzas en tu propia pintura.
Although, there was a time when you had those hopes for your own painting.
Tengo miedo que todas esas esperanzas sean falsas.
I'm afraid all those hopes were false.
¿Esperanza para quién? ¿Y dónde están esas esperanzas ahora?
Hope for whom? And where are those hopes today?
Ya se disponía a informarlo de esas esperanzas.
He was already in the process of advancing those hopes.
Su planeta había sido destruido con la esperanza de que eso finalizaría la guerra, y esas esperanzas habían sido inútiles.
His entire planet had been destroyed in the hopes that it would end a war, and those hopes had proved futile.
Y diciéndome que, de todos modos, esas esperanzas estaban vacías, evitaba las heridas de una decepción profunda.
And by telling myself that there was nothing inside those hopes anyway, I avoided the wounds of deep disappointment.
Ah, pero se vive en la ilusión, sí, aunque solo sea para ver cómo esas esperanzas se rompen y se vienen abajo. ¿Y para qué?
Oh, but live in hope, oh yes, only to have those hopes broken, ground down. And for what?
Había ido a Hellhole por Cristoph, con la idea de que por lo menos tal vez podrían compartir su dolor, pero esas esperanzas se habían hecho añicos.
She had come for Cristoph, imagining that they could at least share their pain, but those hopes were shattered.
Si habíamos conservado alguna esperanza de que pudiéramos encontrarnos en un viaje sinuoso que, como por arte de magia, nos devolviera a la Tierra, esas esperanzas estaban ahora haciéndose pedazos.
If we had retained any hope that we might be on a circuitous voyage that would magically return us to the Earth, those hopes were now being shattered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test