Translation for "esa parada" to english
Esa parada
Translation examples
Transporte/medio de transporte/parada/
Transportation/means of transportation/halt/Stop
La parada más próxima al Centro es Heussallee/Museumsmeile.
The stop is called Heussallee/Museumsmeile.
Distancia de la parada de transporte público más cercana (%)
Closest public transport stop (%)
La parada más cercana es "Circo Massimo".
The closest stop is "Circo Massimo".
* Puesto fronterizo de una sola parada;
:: One Stop border Post
Distancia hasta la parada más próxima de transporte público
Distance of the nearest public transport stop
e) Zonas de parada y de tránsito
(e) Long-term and transit stopping sites
Se han propuesto enmiendas respecto de cuestiones como el número de paradas técnicas y el desembarco de pasajeros durante esas paradas técnicas.
Amended proposals have been made on issues such as the number of technical stops and disembarking of passengers during technical stops.
La parada de autobús es Deutsche Welle.
The bus stop is called Deutsche Welle.
En 16 paradas existe información en Braille;
Information in Braille is available at 16 stops;
Necesito que camines conmigo hasta esa parada.
I need you to walk me through that stop.
Y esa parada que hiciste para comprar yogurt helado será nuestro secreto.
And that stop you made for frozen yogurt... our little secret.
Es demasiado tarde para tomar esa parada en Vickburg, así que se fue, en dirección a Memphis.
It's too late to catch that stop in Vicksburg, so she took off, heading towards Memphis.
¿Se puede hacer esa parada?
Can you make that stop?
No estoy pagando tu porcentaje en esa parada.
I'm not payin' your percentage on that stop.
Hay un autobús que va a parar en esa parada.
There's a bus pulling up to that stop.
Recuerdas que nos detuvimos en esa parada de camiones, y tuvimos jugando al fútbol con el..
Remember that stopped in that truck stop, and we were playing soccer with ..
- en esa parada contigo.
- at that stop with you.
Y ahora que hemos parado, también han parado.
And now we are stopped, they are stopped.
–Dijo que había parado… que había parado… –¿Sí, Clara?
“She said that she’d stopped… she’d stopped…” “Clara?”
Estamos a punto de llegar a una parada para descansar. «Una parada para descansar».
We are almost at a rest stop.” A rest stop.
—¿Por qué nos hemos parado?
“Why are we stopped?”
Por eso han parado.
“That’s why they stopped.
Pero se había parado.
But she had stopped.
—¿Por qué ha parado?
“Why are you stopping?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test