Translation for "es tomar" to english
Es tomar
Translation examples
- Tomar rehenes;
- Taking of hostages;
h) Tomar rehenes;
(h) taking of hostages;
e) Tomar rehenes.
(e) Take hostages.
:: Tomar o intentar tomar rehenes;
taking, or attempting to take hostages;
Se invitará al OSE a tomar nota de la información proporcionada y a tomar las medidas que considere necesarias.
Action: The SBI will be invited to take note of the information provided and take any action it deems necessary.
Esa obligación no está limitada en virtud de expresiones como "tomar medidas adecuadas" o "tomar medidas prácticas".
That obligation was not restricted by such phrases as "take appropriate measures" or "take practical measures".
Todo lo que haces es tomar.
All you do is take.
Y, hoy es tomar parte en una carrera.
And, today he is taking part in a race.
Lo último que haré es tomar lados.
The last thing I'm going to do is take sides.
"Lo único que deseo es tomar un baño"
"All I wanna do is take a bath."
Es tomar un pedazo de queso,
Is take one piece of cheese,
Todo lo que siempre haces es tomar, tomar, tomar
All you ever do is take, take, take
Primer movimiento es tomar la Quinta.
First move is take the Fifth.
Lo que nosotros haremos es tomar sus óvulos...
What we'll do is take your eggs...
No hacer nada para detenerla es tomar parte.
Doing nothing to stop it is taking sides.
¡Pero lo único que haces es tomar!
But all you do is take!
Decidisteis que estaba bien tomar y tomar.
You decided it was all right to take and take.
Lo tomaré y… también tomaré vuestras órdenes, señora.
“I’ll take him, an’ I’ll take your orders, ma’am.”
Poco había que tomar.
There was little to take.
Me lo tomaré como un «no».
I’ll take that as a no.”
Hablas de tomar una actitud pero no hay ninguna actitud que tomar.
You talk about taking a stand but there is no stand to take.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test