Translation examples
Es solo... uno de esos días.
It's just one of those down days, I guess.
Es solo uno de nuestros programas.
It's just one of our shows.
Eso es solo uno de los muchos beneficios de trabajar aquí.
It's just one of the many perks of working here.
. Sí, es solo uno de esos días.
Yeah, it's just one of those days.
Esto es solo uno de los recados de esta noche.
It's just one of tonight's errands.