Translation for "es seguro que haya" to english
Es seguro que haya
  • it is certain that there are
  • it is certain that there
Translation examples
it is certain that there are
Estoy segura de que este será el siglo de las mujeres.
I am certain that this will be the century of women.
Esto parece casi seguro.
That seems almost certain.
No estoy segura de que así sea.
I am not certain that it is.
Estoy seguro de que esto es reconocido por todos.
This, I am certain, is appreciated by everyone here.
Estamos seguros de que su gestión será exitosa.
We are certain that your leadership will be successful.
Estamos seguros de que el de ustedes también.
We are certain that this is your interest too.
Estamos seguros de que esta Organización no nos fallará.
We are certain that this Organization will not fail us.
Pero hoy era seguro que la respuesta sería negativa.
Today, the response was certain to be negative.
Pero el castigo de los traidores es seguro".
The punishment of the traitors is certain".
Estoy seguro de ello.
Of this, I am certain.
¿Estás segura de estar segura? —Sí.
Are you certain that you're certain?
Pero lo único seguro es que no hay nada seguro.
But the only thing that is certain is that nothing is certain.
-¿Está seguro de todo esto? ¿Completamente seguro? - Completamente.
“Are you certain of all that? Really certain?” “Completely.”
—No puedes estar segura, Sandy. —Estoy segura.
  "You can't be certain of that, Sandy."   "I am certain.
—Es seguro, señor Vasseur, absolutamente seguro.
“It’s certain, Monsieur Vasseur, absolutely certain.”
¡Si hubiera estado segura! ¡Si hubiera estado segura!
If I had been certain, if I had been certain!
—¿Estás seguro de que no cometes una equivocación, Walker? ¿Seguro?
“And you’re still certain that you’re right, Walk?” Certain?
Pero no estamos seguros.
But we are not certain.
Pero no estaba seguro.
But he was not certain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test