Translation for "es rabia" to english
Es rabia
  • it's rage
  • it is rage
Translation examples
it's rage
¡Qué enojo! ¿Es rabia, pasión, culpa?
Is it rage, passion, guilt?
«No es ni dolor ni pena; es rabia
    It's not grief. It's not sorrow. It's rage.
Hice las mismas cosas por las que llegué a odiarte, pero era incapaz de verlo… —Es dolor —dijo Akiva—. Es rabia.
The same things I hated you for doing, but I couldn’t see it…” “It’s grief,” said Akiva. “It’s rage.
it is rage
Rabia, rabia, hasta que llegue el alba que buscamos.
Rage, rage until the coming of the dawn we seek.
En su testimonio, el Dr. Zigeuner declaró que el acusado había actuado movido por el odio, la rabia, los celos, el sadismo, el rencor y el egoísmo.
In his testimony, Dr. Zigeuner attested that the defendant was motivated by hatred, rage, jealousy, sadism and vindictiveness as well as selfishness.
Decenios de injusticia y violencia han generado recriminaciones y rabia que están profundamente arraigadas entre los pueblos de la zona, alimentando el círculo vicioso de las represalias violentas.
Decades of injustice and violence had spawned deeply rooted recriminations and rage among the peoples in the area, fuelling the vicious cycle of violent retaliation.
Esos asesinatos sacudieron la conciencia del mundo y provocaron enojo y rabia en todo el mundo.
Those assassinations shocked the conscience of the world and created anger and rage the world over.
:: Ira no provocada, que a veces se manifiesta en forma de rabia
:: Unprovoked anger, sometimes manifested as rage
Esas acciones no hacen sino acrecentar la rabia, la desesperación y un deseo de venganza.
Such actions only intensify rage, desperation and a desire for revenge.
Rabia, rabia contra la agonía de la luz.
Rage, rage against the dying of the light.
La invadió una rabia ciega, rabia contra todo el mundo;
A blind rage filled her, a rage at all the world;
La rabia superó al miedo, una rabia que era un compendio de todas las rabias que había sentido en la Tierra y aquí.
Rage overcame fear, a rage that was a compression of all the rages he’d felt on Earth and here.
—¿Quieres sentir rabia, rabia interior, Jack?
“You want to feel rage, inner rage, Jack?”
no se advertía allí rabia silenciosa, ni ninguna otra clase de rabia.
no silent rage, or rage of any kind, was in evidence there.
Pero de todos modos la rabia que sentía, la rabia que tenía contra todo, me estaba destrozando.
And yet the rage in me, the rage against everything was tearing me apart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test