Translation for "es que evita" to english
Es que evita
Translation examples
Evite la decantación.
Avoid decanting.
Evite todo contacto con la mezcla de rociado.
Avoid any contact with the spray mixture.
De esta forma se evita la duplicación de las actividades.
This avoids duplication of activities.
Exposición: ¡EVITE TODO CONTACTO! ¡EVITE LA EXPOSICIÓN DE ADOLESCENTES Y NIÑOS! ¡EN CUALQUIER CASO CONSULTE AL MÉDICO!
Exposure: AVOID ALL CONTACT! AVOID EXPOSURE OF ADOLESCENTS AND CHILDREN! IN ALL CASES CONSULT A DOCTOR!
Se evita la clasificación racial de los latinoamericanos.
The racial classification of Latin Americans is avoided.
Esta medida evita la impunidad del imputado.
This measure avoids the imputability of the defendant.
Evite los extremos, evite la ansiedad.
Avoid extremes, avoid anxiety.
«Si evito la lavandería, evito también las Tierras Bajas», había sido su razonamiento.
"Avoid the laundry room, avoid the Underland," he'd reasoned.
Evite la narrativa.
Avoid the Narrative.
–¿Por qué nos evita?
What's he avoiding us for?
No la evitas porque eres la defensora de Borleias, evitas a tu madre. —Eso es ridículo.
You're not avoiding her as a defender of Borleias. You're avoiding her as your mother."
Yo evito las Recaudaciones.
I avoid Collections.
Evita su contacto.
Avoid contact with them.
Evitó conversaciones.
He avoided conversation.
it is preventing
b) Evite y persiga las irregularidades en los procesos de adopción;
Prevent and prosecute irregularities in the process of adoption;
Este procedimiento evita la introducción de artículos de contrabando en la prisión.
This procedure prevents the admission of contraband into the prison.
Evita la duplicación de actividades y facilita la uniformidad de la capacitación.
It prevents duplication of effort and facilitates uniformity in training.
La remoción de minas salva vidas y evita sufrimientos.
Demining saves lives and prevents suffering.
Niños cuya actividad profesional se evitó
Children prevented
Evita la explotación sexual de los niños.
Prevent sexual exploitation of children.
Por ejemplo, ¿evita y detiene guerras el Consejo?
For instance, are wars prevented and halted by the Council?
En efecto, esto evita la necesidad de retirar a los niños de sus casas.
This, in effect, prevents the removal of children from their homes.
Estas se hallaban fuera del edificio, lo cual evitó una tragedia.
The residents were not in the building at the time of the attack, which prevented a tragedy.
—Oh, no, yo evito esa posibilidad.
“Oh, no. I prevent such a possibility.”
Habrían luchado, pero él lo evitó.
They would have fought, but he and I prevented it.
¿Cómo evita que vuelva a suceder?
How does he prevent it happening again?
evita que piensen en otros escenarios alternativos—.
prevent them from thinking of alternate ones.
Por un instante, el sombrero evitó que me reconociera;
For an instant the hat prevented his recognising me;
Pero eso no evitó que perdiera el aliento;
The realization did not prevent him from losing his breath;
Evita el uso de las tablas de secuencia de letras.
It prevents the use of letter frequency tables.
Probablemente, el agua salada evitó la infección...
The salt water probably prevented infection.
Con grandes dificultades evité una matanza en la ciudad.
With difficulty I prevented a slaughter in the city.
—¡Virgen santa, que Dios lo evite! —exclamó—.
"Marry, God prevent it!" he exclaimed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test