Translation for "es que desear" to english
Es que desear
Translation examples
is to be desired
El seguimiento deja mucho que desear.
Follow-up leaves much to be desired.
Sus instalaciones higiénicas dejan mucho que desear.
Their hygienic facilities left much to be desired.
Las condiciones sanitarias dejan mucho que desear.
Health conditions leave much to be desired.
Nuestro saldo deja mucho que desear.
Our balance sheet leaves much to be desired.
La ayuda médica deja mucho que desear.
Medical support leaves much to be desired..
La inclusión financiera deja mucho que desear.
Financial inclusion left much to be desired.
Es de desear que se simplifique la presentación de informes.
The streamlining of reporting requirements is considered desirable.
Es de desear que se eliminen.
It would be desirable to delete them.
Es, pues, de desear que se aprueben estos párrafos.
The adoption of these paragraphs is therefore desirable.
La situación de las mujeres deja mucho que desear.
The situation of women left much to be desired.
¡No es nada que desear!
It's nothing desirable!
Desear la inmortalidad es desear la eterna perpetuación de un gran error.
To desire immortality is to desire the eternal perpetuation of a great mistake.
Servir, y no desear nada más.
Serve, and desire no more.
Un emperador sería más de desear.
An emperor was more to be desired.
Pero dejaba algo que desear.
But it left something to be desired.
Todo lo que deseara sería mío.
All I’d ever desired would be mine.
—¿Sería posible que me deseara?
“She might desire me?”
Todo lo que podíais desear.
Everything you might desire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test