Translation for "es prudencia" to english
Es prudencia
Translation examples
4.7 El Secretario tratará las consignaciones con prudencia.
4.7 The Registrar shall prudently manage the appropriations.
En opinión de mi delegación pecan de excesiva prudencia.
In my delegation's opinion, they are being prudent to a fault.
Intereses devengados gracias a la prudencia en las inversiones.
Earning interest through conservative and prudent investments.
Por ello, la República Popular Democrática de Corea examinó con prudencia la cuestión.
So the DPRK prudently examined this matter.
Por lo tanto, la CDI debe proceder con prudencia y sobre bases sólidas.
The Commission should therefore proceed prudently and on solid bases.
No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.
Yet prudent domestic management was a precondition.
Por consiguiente, era necesario actuar con prudencia.
A prudent approach was therefore necessary.
Hay que tener prudencia.
One has to be prudent.
Pero tuvo la prudencia de callarse.
But she prudently said nothing.
No es más que prudencia por tu parte.
You are merely being prudent.
Respondes con prudencia, pero no lo suficiente.
A prudent answer, but insufficient.
Tengo olfato para la prudencia.
I have a scent for the prudent course.
Preséntalos a los demás con prudencia.
Introduce them as seems prudent.
para recibir la corrección que dan la prudencia,
for receiving instruction in prudent behavior,
Graham tuvo la prudencia de no hacerle caso.
Graham prudently took no notice.
No sólo era cuestión de respeto, sino de prudencia.
Not only was it respectful, it was prudent.
Y ha decidido actuar con la máxima prudencia.
Accordingly, she had decided to be prudent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test