Translation for "es plétora" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ello se encuentra documentado en una plétora de informes oficiales del Consejo de Seguridad.
This is documented in a plethora of official reports to the Security Council.
Algunos, frente a la plétora de informes, se han quejado incluso de indigestión de supervisión.
Some, faced with the plethora of reports, had even complained of oversight indigestion.
Esto podría reducir la plétora de opciones que tenemos ante nosotros.
This could reduce the plethora of options before us.
Pese a la plétora de consultas, reuniones y esfuerzos, este objetivo sigue sin cumplirse.
Despite the plethora of consultations, meetings and endeavours, this objective remains elusive.
La plétora de cuestiones ante las Naciones Unidas es crítica.
The plethora of issues which come before the United Nations are critical.
Este año, la comunidad internacional encaró una plétora de retos inesperados y sin precedentes.
This year, the international community has faced a plethora of unprecedented and unexpected challenges.
La plétora de cuestiones que figuran en el programa de las Naciones Unidas es compleja y amplia.
The plethora of issues on the United Nations agenda is complex and involved.
Más allá del crecimiento y de la reducción de la pobreza, África se enfrenta a una plétora de trampas del subdesarrollo.
Beyond growth and poverty reduction, Africa is facing a plethora of underdevelopment traps.
Que probablemente estarán atormentados por una plétora de posibilidades.
They will predictably be tormented by a plethora of alternatives.
Los Blum tienen un montón de pastillas, una plétora de pastillas.
The Blums have a lot of pills, a plethora of pills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test