Translation for "es panegírico" to english
Es panegírico
Similar context phrases
Translation examples
En este contexto, la continuación de ensayos nucleares de la cual hemos tenido en estos días desalentadores ejemplos es un mensaje de un Estado nuclear a otros Estados no nucleares, con un implícito panegírico de la importancia y de la legitimidad de las armas nucleares.
In this context, the continuation of nuclear testing, of which we have had discouraging examples in recent days, is a message from one nuclear State to other non-nuclear States, with an implicit panegyric concerning the importance and legitimacy of nuclear weapons.
Sus lamentables panegíricos me dieron repelús.
Their corny panegyrics made me cringe.
y este panegírico de Juliano escrito por Himerio estaba entre ellas.
and this panegyric upon Julian written by Himerius, was among them.
El objeto de aquel panegírico se ruborizó un poco y se echó a reír.
The subject of this panegyric coloured a little and laughed.
Vatia retomó su panegírico de Octaviano a la mañana siguiente.
Vatia resumed his panegyric of Octavian on the morrow.
Esa noche no hubo en el Caliban ni ceremonia fúnebre ni panegírico;
There were no funeral obsequies, no panegyric; no dirge on board the Caliban that night.
De acuerdo, de acuerdo, interrumpiré el panegírico y seguiré con mi historia.
Yes, yes, I’ll cease the panegyric and get on with the story.
Lo que Lynley consideraba más interesante no era el panegírico dedicado a Weaver.
It wasn’t the panegyric to Weaver which Lynley found interesting.
En mi juvenil panegírico no había nada que pudiera interesar a un hombre de su talla.
There was nothing in my youthful panegyric to interest a man of his stature.
Luego traté de redactar un panegírico a Eusebia, y lo hallé difícil;
I then tried to write a panegyric on Eusebia, and found it difficult;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test