Translation for "es omitir" to english
Es omitir
Translation examples
is to skip
Dada la falta de tiempo y la larga lista de oradores que esperan hacer uso de la palabra omitiré algunos párrafos.
I will now skip a few paragraphs in view of the time constraints and the long list of those who are waiting to speak.
Por otra parte, el Ministro puede estipular casos en que corresponde omitir o repetir cursos, o aprender el vietnamita para los niños pertenecientes a minorías étnicas antes de la inscripción en el primer curso.
Furthermore, the Minister is able to stipulate cases for skipping class, repeaters, learning Vietnamese for ethnic minority children before enrolment into the 1st class;
Los niños que viven con un solo progenitor suelen omitir el desayuno con mayor frecuencia que otros niños y son menos propensos a realizar ejercicios físicos.
Children living with a lone parent are more likely than others to skip breakfast and are less likely to engage in physical training.
Sr. Presidente: Atendiendo a su llamamiento para que seamos breves, omitiré algunas partes de la declaración escrita, que se distribuirá en su versión íntegra a las delegaciones.
Heeding your call for brevity, Mr. Chairperson, I will skip some parts of my written statement, which will be distributed in full to delegations.
Hubo un poco de discusión que omitiré.
There was some arguing here that I will skip.
Decidió omitir la sopa.
He decided to skip the soup.
—Tendré que omitir una parte. Muy bien.
“I’ll have to skip a bit. All right.”
—Hoy tendré que omitir mis consultas habituales.
“I’m having to skip my regular calls today.
Omitiré muchas de las cosas que siguieron a mi cobarde huida de casa.
I’ll skip over a lot of what followed my cowardly departure from home.
—Déjeme ver un poco —dijo el empleado, dándole un rápido vistazo a la página—. Puedo omitir esa cuestión de que acepta el premio a su propio riesgo y reconocimiento, ¿verdad?
‘Let me see now,’ the Clerk said, scanning the page rapidly, ‘I can skip the stuff about you accepting the Prize on your own risk and recognizance, can’t I?’
—A nivel binario hay una serie de instrucciones digitales irreductibles que deberían ser comunes a cualquier aparato informático concebible: incremento, decrecimiento, salto, omitir si es cero, lógica booleana… Bueno, pues deje funcionando la rutina mientras hacia otras cosas. Asher asintió con la cabeza.
"At a binary level, sir, there are certain irreducible digital instructions that would be common to any conceivable computing device: increment, decrement, jump, skip if zero, Boolean logic. So I let the routine run and went on with my other work." Asher nodded.
La cruel enfermedad que había sido tan fatal para ellos también me había atacado, pero con síntomas tan suaves y favorables que pronto quedé fuera de peligro y —cosa que no aprecié enteramente en aquellos momentos— sin ninguna marca. Omitiré referir aquí la pena y la aflicción que naturalmente sentí en una ocasión tan melancólica.
That cruel distemper which had proved so fatal to them, had indeed seized me, but with such mild and favourable symptoms, that I was presently out of danger, and, what I then did not know the value of, was entirely unmark'd.I skip over here an account of the natural grief and affliction which I felt on this melancholy occasion.A little time, and the giddiness of that age dissipated, too soon, my reflections on that irreparable loss;
Entre estos jefes estaban los Savonarolas, hombres sombríos, que veían con amargura los progresos del maquinismo de nuestro siglo, hombres capaces de atraer a miles de oyentes por su manera cáustica aunque discreta de atacar el robo, los bailes y las exposiciones de ropa interior femenina en los escaparates de las tiendas. También se encontraban allí liberales destacados, pastores que conseguían que se llenasen los templos de las capitales o las iglesias de las ciudades universitarias. Según ellos, se podía omitir todo lo que no pareciese razonable en la Biblia sin dejar por eso de reconocer su inspiración divina, y se podían encontrar profundas lecciones morales en los cuadros de Landseer y de Rosa Bonheur.
Among these leaders were the Savonarolas, gloomy fellows, viewing the progress of machine civilization with biliousness; capable of drawing thousands of auditors by their spicy but chaste denunciations of burglary, dancing, and show-windows filled with lingerie. Then the renowned liberals, preachers who filled city tabernacles or churches in university towns by showing that skipping whatever seemed unreasonable in the Bible did not interfere with considering it all divinely inspired, and that there are large moral lessons in the paintings of Landseer and Rosa Bonheur.
En lo sucesivo se podrían omitir ese tipo de explicaciones.
In future presentations, such narratives could be omitted from the report.
Pero es interrumpido por sus amigos que lo acusan de omitir el papel de la mujer.
But he is interrupted by his friends who blame him for omitting the role of women.
En su opinión, lo mejor sería omitir esta cuestión del proyecto de artículos.
In his view, it would be best to omit that matter from the draft articles.
Las delegaciones tal vez quieran omitir estos dos elementos del Estatuto.
Delegations may wish to omit these two elements from the statute.
No había razón, pues, para omitir las restricciones especiales a la facultad de expresar el consentimiento de un Estado.
There was thus no reason to omit the specific restrictions on the authority to express the consent of a State.
Los Estados Contratantes para los cuales esto no es así pueden convenir bilateralmente en omitir la definición.
Contracting States for which this is not the case are free to agree bilaterally to omit the definition.
Por tanto, tal vez será mejor omitir el adjetivo “privado”.
It might therefore be better to omit the adjective "private" altogether.
Así pues, sería preferible omitir el calificativo.
It would therefore be preferable to omit that description.
El nombre del padre se podrá omitir" (Art. 312 )
The name of the father may be omitted" (art. 312).
De todo lo que se podía omitir en el pensamiento, lo peor era omitir el propio ser.
Of all that might be omitted in thinking, the worst was to omit your own being.
Hemos tenido que omitir parte de esto.
“We’ve had to omit some of this.
(Pero debemos omitir ese nombre;
(But we must omit that word;
Sin omitir ningún detalle, por sórdido que sea.
Omitting no detail, however sordid.
Curiosamente, se podía omitir la boca;
Curiously, the mouth could be omitted;
—Esta noche tenía la intención de omitir esa parte.
I was intending to omit that tonight.
—Te ordené omitir las trivialidades.
He growled, “I said omit trivia.”
Lo hizo brutalmente, sin omitir detalles.
He did so bluntly, omitting no details.
Pero Colmillo Blanco aprendió a omitir estos preparativos.
But White Fang learned to omit these preliminaries.
—Es fácil omitir algo que no te parece relevante.
“It’s easy to omit what doesn’t seem relevant.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test