Translation for "es morada" to english
Es morada
  • it's purple
  • it is purple
Translation examples
it's purple
- Es morada - No te tengo nada
It's purple.
Porque mi corazón es tan negro que es morado.
Because my heart is so black it's purple.
- Bueno es verdad Es morado y anaranjado y llena con mucha amabilidad
It's purple and orange and swirls of magenta.
Pues, si es morado, probablemente será zumo de uvas.
Well, if it's purple, it's probably grape juice.
Uh, primero que nada, es morado.
Uh, first of all, it's purple.
¿Por qué la mierda de pájaros es morada?
So, why is it purple?
it is purple
2.2 El Documento del SGA: el <<Libro Morado>>
2.2 The GHS Document - the "Purple Book"
Tenía un hematoma morado muy obvio debajo del ojo derecho que no había sido visto por el médico forense que acompañaba al Relator Especial cuando lo examinó por primera vez el 23 de marzo.
He had an obvious purple bruise under his right eye, which was not visible when he was first examined by the forensic expert of the Special Rapporteur's team on 23 March 2009.
Sin embargo, las fotografías del cadáver mostraban una gran mancha morada en la mejilla y marcas de lo que habrían sido lesiones en las piernas.
However, photographs of his body showed a large pinkish-purple mark on the side of his face and marks of apparent injuries on his legs.
Lo morado, pensé, ¿y qué era lo morado?
A purpleness, I thought, and what was the purpleness?
¿Las cintas moradas?
the purple ribbons?
Algo teñido de morado.
Something dyed purple.
bordadas en hilo morado.
embroidered in purple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test