Translation for "es minúscula" to english
Es minúscula
  • it's tiny
  • it is minuscule
Translation examples
it is minuscule
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
He concluded that the number of problems encountered was minuscule compared to the number of visas issued.
A decir verdad, el financiamiento actualmente disponible es minúsculo en comparación con las decenas de miles de millones de dólares necesarios para hacer frente a las necesidades de adaptación.
Indeed, the funding currently available was minuscule in comparison to the tens of billions of dollars needed to meet adaptation needs.
Se suele decir que, en comparación, los recursos de la Oficina son minúsculos.
It is often said that, in comparison, the Office's resources are minuscule.
Esto explica, en parte, la razón por la cual siguen siendo minúsculas las aportaciones para la capacitación en asistencia para el desarrollo del sector público.
This partly explains why reserves for training in public development assistance remain minuscule.
Las barreras comerciales eran elevadas, las corrientes comerciales minúsculas y se ejercía un firme control sobre el capital.
Trade barriers were high, trade flows minuscule and capital controls firmly in place.
En ese momento, él se refería a la relación entre Inglaterra y el continente, que en criterios actuales es una parte minúscula del mundo que hoy conocemos.
At that time, he was referring to the relationship between England and the continent, which by present-day measurement was a minuscule part of today's known world.
Sujetos a regímenes comerciales liberales y orientados hacia el exterior, los países en desarrollo luchan por ampliar su minúscula participación en el comercio mundial.
With outward-oriented and liberal trade regimes, developing countries are struggling to enhance their minuscule share in global trade.
Estos ejemplos constituyen más bien una advertencia, en escala minúscula, de los peligros que cabría esperar de una futura guerra nuclear.
They are, rather, a forewarning on a minuscule scale of the dangers to be expected in a future nuclear war.
Hasta la fecha, el Gobierno ha recibido un porcentaje minúsculo de las contribuciones confirmadas prometidas en Bruselas.
To date, the Government has received a minuscule percentage of the confirmed pledges made in Brussels.
En nuestros debates a menudo perdemos de vista estas cuestiones fundamentales, nos perdemos en problemas minúsculos y tenemos dificultades para hallar una salida.
In our discussions we too often lose sight of these fundamental questions, get lost in minuscule problems and have difficulty in finding a way out.
Es un precio minúsculo.
The price is minuscule.
La habitación era minúscula.
La chambre était minuscule.
Los restos eran minúsculos.
The traces were quite minuscule.
Era una cantidad minúscula comparada con los otros.
It was minuscule compared to the others.
¿A una minúscula minoría de idealistas?
A minuscule minority of idealists?
Pero este es un error minúsculo e inofensivo.
But this was a minuscule, a harmless error.
La visión que tenía de él era imprecisa, minúscula.
The vision of him was dim, minuscule.
Boyd nos señaló una abertura minúscula.
Boyd pointed to a minuscule opening.
Las probabilidades de que le sucediera algo eran minúsculas.
The chances of anything happening to her were minuscule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test