Translation for "es marcadamente diferente" to english
Es marcadamente diferente
Translation examples
Es esencial subrayar que, con arreglo al Estatuto, los juicios celebrados en ausencia del acusado son considerable y marcadamente diferentes de los juicios regionales en rebeldía (procès par contumace en los países de habla francesa) que se celebraban antiguamente en los países con tradición romano-germánica y de los juicios en rebeldía que actualmente pueden celebrarse en algunas jurisdicciones del common law.
40. It is crucial to emphasize that under the statute of the Special Tribunal for Lebanon, trials conducted in the absence of the accused are significantly and markedly different both from the traditional trials in absentia (termed procès par contumace in French-speaking countries) held in the past in countries based on the Romano-Germanic tradition and from the trials in absentia that at present may be held in some common-law jurisdictions.
d) Las normas sobre disciplina deben ser marcadamente diferentes de las que se aplican en las instalaciones carcelarias;
(d) Disciplinary rules should be markedly different from those in place in prison facilities;
Los dos testigos hablaron del clima que habían encontrado en el enfrentamiento con los soldados y la policía fronteriza, que era marcadamente diferente de la situación anterior a las operaciones en Gaza.
The two witnesses spoke of the atmosphere that they had encountered in the confrontation with the soldiers and border police, which was markedly different from the situation before the operations in Gaza.
La recuperación del ozono tendrá lugar en una atmósfera cuyas condiciones serán marcadamente diferentes de las que existían antes del decenio de 1980.
Ozone recovery will occur in an atmosphere that is markedly different from pre-1980 conditions.
Solamente se obtuvieron muestras de carpa del río Des Plaines, y las mismas mostraron perfiles de PBDE marcadamente diferentes de los peces procedentes del río Detroit.
Only carp were sampled from the Des Plaines River, and these exhibited a markedly different PBDE profile from that seen in the Detroit River fish.
100. No obstante, desde un punto de vista conceptual, parece imprescindible comenzar por diferenciar las dos situaciones -marcadamente diferentes- que aparecen situadas en el mismo plano y con iguales implicaciones en los textos arriba mencionados, a saber la invasión (que presumiblemente incluye la de otros pueblos también indígenas) y el fenómeno colonial europeo en la América Latina, Africa y Asia.
100. From the conceptual viewpoint, however, it would appear advisable to begin by differentiating between two - markedly different - situations, which are put on the same plane and appear to have equal implications in the aforementioned texts: namely invasion (which presumably includes invasion by other indigenous peoples) and the European colonial phenomenon in Latin America, Africa and Asia.
25. La región de Asia y el Pacífico, que es la más poblada del mundo, contiene una gran variedad de culturas, religiones y tradiciones, con niveles marcadamente diferentes de desarrollo económico y social.
The Asia-Pacific region, the world's most populous, contained a great variety of cultures, religions and traditions, with markedly different levels of economic and social development.
En los países de ingresos altos, la situación es marcadamente diferente.
In high-income countries, the situation is markedly different.
La FICSA ha sostenido siempre que la remuneración total, tanto en efectivo como en especie, debe ser pensionable si ha de satisfacer uno de los criterios universalmente aceptados en que reposa la mayoría de los planes de pensiones, a saber, que todo plan general de jubilación debe ofrecer a los beneficiarios condiciones de vida que no sean marcadamente diferentes de aquéllas de las que gozaban en servicio activo.
FICSA has always maintained that total remuneration, both in cash and in kind, must be pensionable in order to meet one of the universally accepted criteria on which most pension schemes are based, i.e. that any comprehensive retirement scheme should provide beneficiaries with living conditions not too markedly different from those they enjoyed when in active service.
Solo le llevó un momento darse cuenta que Jimmy y él eran marcadamente diferentes del resto de la gente.
It only took a moment’s thought to realize that he and Jimmy were markedly different in appearance from everyone in sight.
—El capitán envió a mí. Sí, Conway hablaba una especie de inglés antiguo, marcadamente diferente de la versión Paneuropea de Dejerine.
The captain sent for me.’ Yes, Conway did speak an odd brand of the language, markedly different from Dejerine’s pan-European version.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test