Translation for "es llegar" to english
Es llegar
  • is to arrive
  • it is to reach
Translation examples
is to arrive
Al llegar al lugar, el agente podrá:
On arrival at the scene, the officer may:
Al llegar, se los deshumanizó aún más.
On arrival, they were further dehumanized.
IX. EL MÉTODO PARA LLEGAR AL DESTINO
IX. Method arrive at the destination
El próximo milenio llegará pronto.
The next millennium will shortly arrive.
e) Los medios para llegar al punto de entrada;
(e) The means of arrival at the point of entry;
- Las normas aplicables en el momento de llegar al centro.
Rules relating to arrival in the centre;
Acabo de llegar.
I arrived just now.
Estamos a punto de llegar.
And we are arriving.
Sin embargo, no sería fácil llegar a ellas.
They would not, however, be easily arrived at.
Para él llegar justo a tiempo era llegar tarde.
For him, to arrive on time was to arrive late.
No tardaron en llegar.
They arrived shortly.
¿Llegar y desaparecer?
Arrive and then disappear?
O que llegara alguien.
Or for someone to arrive.
Para llegar ahí,
In order to arrive there,
lo que importa es llegar-.
the point is to arrive.—.
it is to reach
Pero no se pudo llegar a ningún acuerdo.
But no agreement was reached.
Llegar a los grupos de beneficiarios
Reaching target groups
EFECTIVAS PARA LLEGAR A LOS POBRES
REACHING THE POOR
Llegar a los más pobres
Reaching the poorest poor
7. Llegar a los más vulnerables
7. Reaching the most vulnerable
¡Uno de nosotros debe llegar a Baréin, llegar hasta el Mahdí!
One of us must reach Bahrain, reach the Mahdi!
Y llegar a la cima.
Reaching the summit.
Llegar a las estrellas.
Reaching for the stars.
—No pueden llegar a él.
    "It can't be reached."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test