Translation for "es inglaterra" to english
- it's england
- it is england
Similar context phrases
Translation examples
Ahora, recuerda, es Inglaterra, así que respira profundamente.
Now, remember, it's England, so take long deep breaths.
En Inglaterra, no me entrometí porque, bueno... es Inglaterra.
In England, I didn't get involved because, well... it's England.
Esto es Inglaterra y hoy es hoy; la pesadilla ha terminado.
It’s England, it’s today, the nightmare is over.”
—Bueno, francés. Si hay aquí alguien que tenga una cuenta que saldar, ése soy yo. Porque hemos estado combatiendo por el futuro de Inglaterra. Por Inglaterra.
All right, French well if anyone's got a score to settle it'd probably have to be me. It's England's future we've been fighting for. For England. You know,
– exclamó Pedro-. Es Inglaterra. ¡Y ahí está la casa, la vieja casa de campo del Profesor Kirke donde comenzaron todas nuestras aventuras!
exclaimed Peter. “It’s England. And that’s the house itself—Professor Kirk’s old home in the country where all our adventures began!”
—Este clima no es como el de Inglaterra y este lugar no es Inglaterra.
“This climate is not England’s and this place is not England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test