Translation for "es indistinto" to english
Es indistinto
  • it is indistinct
  • it is indistinto
Translation examples
it is indistinct
Por ejemplo, en la versión anticipada presentada a la Comisión, los gráficos I, V y VI contienen texto indistinto y, por lo tanto, difícil de leer.
For example, Figures I, V and VI, in the advance version provided to the Committee, contain indistinct text and are therefore difficult to read.
El conflicto de responsabilidades, las responsabilidades indistintas y la vaguedad acerca de la fuente, los objetivos y el volumen de obligaciones financieras podrían obstaculizar la ejecución y el cumplimiento.
Clashing competencies, indistinct responsibilities and vagueness about the source, goal and amount of financial obligations may hamper implementation and compliance.
El Sr. Capotorti resume perfectamente la justificación de esta sustitución: "los grupos llamados raciales no respondían a una definición científica y tendían a hacerse indistintos como consecuencia de un proceso de evolución, de casamiento entre los miembros de grupos diferentes y de los cambios en las ideas y las creencias. [...] la palabra "étnicas" parecía más adecuada porque se refería a todas las características biológicas, culturales e históricas, mientras que la palabra "raciales" sólo se refería a las características físicas hereditarias" [E/CN.4/Sub.2/384/Rev.1, párr. 197].
Mr. Capotorti sums up perfectly the justification for this change: "... so-called racial groupings were not based upon scientific facts and tended to become indistinct as a result of evolutionary processes, intermarriage, and changes in ideas or beliefs ... the word `ethnic' seemed to be more appropriate, as it referred to all biological, cultural and historical characteristics, whereas `racial' referred only to inherited physical characteristics" [E/CN.4/Sub.2/384/Rev.1, para. 197].
b) La dignidad intrínseca de la persona humana. "Esta unidad-dual del hombre y de la mujer se basa en el fundamento de la dignidad de toda persona, creada a imagen y semejanza de Dios, el cual 'varón y mujer los creó' Génesis 1:27), evitando tanto una uniformidad indistinta y una igualdad estática y empobrecedora, como una diferencia inconciliable y conflictiva" (Discurso del Papa Benedicto XVI a los participantes en el Congreso internacional sobre el tema: "Mujer y hombre, el humanum en su totalidad", 2008; véase Papa Juan Pablo II, Carta a las mujeres, 1995, n. 8).
(b) The inherent Dignity of the Human Person. "This `uni-duality' of man and woman is based on the foundation of the dignity of every person created in the image and likeness of God (`male and female he created them': Gen 1:27), avoiding an indistinct uniformity and a dull and impoverishing equality as much as an irreconcilable and conflicting difference" (Address of Pope Benedict XVI to the Participants in the International Convention on the Theme: Woman and Man, the Humanum in its Entirety, 2008; cf. Pope John Paul II, Letter to Women, 1995, no.8);
Sin embargo, indirectamente, la mayor parte de las actividades y programas educativos organizados por el Ministerio de Derechos de la Mujer (entre ellos el Programa de alfabetización de adultos) atienden a las necesidades de la población femenina en general, de forma indistinta.
Indirectly, however, most of the activities / educational programmes run by the MWRCDFW (including the adult literacy programme) cater for the needs of the women population in general, indistinctively.
Lo indistinto que era, me dijo ella.
The indistinctness of it, she said.
Se lo llama indistinto y nuboso.
This is called indistinct and shadowy.
Una oleada de movimiento indistinto.
An indistinct flurry of motion.
Unos murmullos indistintos lo recibieron.
Indistinct murmurs greeted him.
Era un gruñido, muy bajo e indistinto.
It was a growl, very low and indistinct.
(Todo el paisaje se vuelve indistinto.
(The whole landscape becomes indistinct.
La imagen era oscura e indistinta.
The optical image was dark and indistinct.
it is indistinto
Después, a una velocidad increíble, todas las cosas que habían sucedido en los últimos tiempos me asaltaron de forma indistinta, como una violenta corriente de aire.
Poi, a una velocità incredibile, le tante cose accadute negli ulti- mi tempi mi arrivarono addosso in modo indistinto, come una vio- lenta corrente d'aria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test