Translation for "es indiscreta" to english
Es indiscreta
Translation examples
Ahora bien, no se trata sino de lo que alcanzamos a ver, ya que todos los días ocurren en ese país hechos parecidos o peores, sin que una cámara indiscreta consiga denunciarlos.
But what we saw was not the whole story, because similar and worse incidents occur there almost every day with no indiscreet camera around to record them.
Durante el incidente, los Estados Unidos actuaron de manera totalmente indiscreta e irresponsable, ya que suministraron a diversos países, incluso antes de haberse aclarado los hechos fundamentales sobre el buque chino, su presunta "información confidencial".
In the course of this incident, the United States has acted in an utterly indiscreet and irresponsible manner, as it provided its so-called "intelligence" to the various parties even before it had gotten the basic facts about the Chinese ship straight.
Si no es indiscreto, ¿cómo se conocieron?
If it does not is indiscreet, how you met?
Para mí... la desnudez es indiscreta.
To me, nudity is indiscreet
Y tremendamente indiscreto. Mierda. —¿Indiscreto?
“And terribly indiscreet.” Fuck. “Indiscreet?”
Constancia era indiscreta.
Constantia was indiscreet.
–¿Habéis sido indiscretos?
Have you been indiscreet?
—¡Nunca soy indiscreto!
“I’m never indiscreet!”
Simplemente, era indiscreto.
I was merely indiscreet.
Era atrevida e indiscreta.
She was bold and indiscreet.
—Eso es malicioso e indiscreto, pero…
“That’s bawdy and indiscreet but…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test