Translation for "es indiferente" to english
Translation examples
Esta situación no nos puede dejar indiferentes.
We cannot remain indifferent to this situation.
No somos indiferentes a ella.
We are not indifferent to it.
No podemos permanecer indiferentes a este peligro.
We cannot remain indifferent to this threat.
Siendo una antigua colonia, Malasia no es indiferente a esta situación.
As a former colony, Malaysia was not indifferent to the situation.
Es una cuestión totalmente indiferente dónde algo se originó.
It is a matter of perfect indifference where a thing originated.
No es el momento de congratularse ni de permanecer indiferente.
This is no time for complacency and no time for indifference.
Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.
Those figures cannot leave us indifferent.
Pero ya ve, un hombre que es indiferente a su propia infelicidad... es indiferente a todo.
But you see, a man who is indifferent to his own unhappiness... is indifferent to everything.
¿Quién es indiferente a la felicidad y a la tristeza?
Who is indifferent in happiness and sorrow?
El cambio es indiferente, intratable.
Change is indifferent, intractable.
La justicia es indiferente de tu humor
Justice is indifferent to your moods.
Pero tu amor me es indiferente.
But your love is indifferent for me.
El tiempo es indiferente y borra ambos.
Time is indifferent and erases both of them.
La justicia es indiferente a tu humor.
Well, justice is indifferent to your moods.
Ahora el Papa Alejandro es indiferente.
Now Pope Alexander is indifferent.
El universo es indiferente.
The universe is indifferent.
Cumplirlos nos es indiferente.
To us the fulfilment is indifferent.
No, ya no era indiferente.
No, he was no longer indifferent.
Nada le era indiferente.
She was indifferent to nothing.
Ya no le era indiferente.
No longer was Vêrmund indifferent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test